Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2006

Status:

Point in time view as at 19/07/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2006, Part 6 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part 6 U.K.Inheritance tax

Future rates and bandsU.K.

155Rates and rate bands for 2008-09 and 2009-10U.K.

(1)For the Table in Schedule 1 to IHTA 1984 (rates and rate bands), as it has effect in relation to chargeable transfers made on or after 6th April 2008, there shall be successively substituted—

(a)the 2008-09 Table, which shall apply to any chargeable transfer made on or after 6th April 2008 (but before 6th April 2009), and

(b)the 2009-10 Table, which shall apply to any chargeable transfer made on or after 6th April 2009.

(2)Subsection (1)(b) is without prejudice to the application of section 8 of IHTA 1984 (indexation) by virtue of the difference between the retail prices index for the month of September in 2008 or any later year and that for the month of September in the following year.

(3)The 2008-09 Table is—

Table of Rates of Tax
Portion of valueRate of tax
Lower limit (£)Upper limit (£)Per cent.
0312,000Nil
312,00040

(4)The 2009-10 Table is—

Table of Rates of Tax
Portion of valueRate of tax
Lower limit (£)Upper limit (£)Per cent.
0325,000Nil
325,00040

(5)Section 8(1) of IHTA 1984 (indexation of rate bands) shall not have effect as respects any difference between the retail prices index—

(a)for the month of September 2006 and that for the month of September 2007, or

(b)for the month of September 2007 and that for the month of September 2008.

TrustsU.K.

156Rules for trusts etcU.K.

(1)Schedule 20 contains—

(a)amendments of provisions of IHTA 1984 relating to settled property,

(b)amendments of provisions relating to property that, for purposes of that Act, is property subject to a reservation, and

(c)related amendments of provisions relating to chargeable gains.

(2)Those amendments have effect as mentioned in that Schedule.

157Purchase of interests in foreign trustsU.K.

(1)Section 48 of IHTA 1984 (settled property: excluded property) is amended as follows.

(2)In subsection (3) (circumstances in which settled property situated outside the United Kingdom is excluded property), after paragraph (b) insert— “ ; but this subsection is subject to subsection (3B) below. ”.

(3)In subsection (3A) (circumstances in which a holding in an authorised unit trust or a share in an open-ended investment company comprised in settled property is excluded property), after paragraph (b) insert— “ ; but this subsection is subject to subsection (3B) below. ”.

(4)After subsection (3A) insert—

(3B)Property is not excluded property by virtue of subsection (3) or (3A) above if—

(a)a person is, or has been, beneficially entitled to an interest in possession in the property at any time,

(b)the person is, or was, at that time an individual domiciled in the United Kingdom, and

(c)the entitlement arose directly or indirectly as a result of a disposition made on or after 5th December 2005 for a consideration in money or money's worth.

(3C)For the purposes of subsection (3B) above—

(a)it is immaterial whether the consideration was given by the person or by anyone else, and

(b)the cases in which an entitlement arose indirectly as a result of a disposition include any case where the entitlement arose under a will or the law relating to intestacy..

(5)If, in consequence of the amendments made by this section, an amount of inheritance tax would (but for this subsection) fall due before the day on which this Act is passed, that amount is to be treated instead as falling due at the end of the period of 14 days beginning with that day.

(6)This section is deemed to have come into force on 5th December 2005.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill