- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 06/04/2006
Point in time view as at 06/04/2006. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2006, Part 2 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 19/07/2006
8U.K.After paragraph 77 of Schedule 18 to FA 1998 (joint amended returns) insert—
77A(1)This paragraph applies if a claim for group relief is made in respect of any loss or other amount as a result of the condition in section 402(2A) of the Taxes Act 1988 being satisfied (relief in respect of overseas losses of non-resident companies).
(2)In relation to the surrendering company, this Part of this Schedule applies as if—
(a)references to the relief being surrendered were to the EEA amount and to the relief being claimed, and
(b)references to its accounting period were to its deemed accounting period under Part 2 of Schedule 18A to the Taxes Act 1988.
(3)Notice of consent of the surrendering company—
(a)is to be given to the officer of the Board under paragraph 70(3)(b) by the claimant company (and not by the surrendering company), and
(b)is to be given to the officer to whom the claimant company makes its company tax returns.
(4)If the surrendering company is not within the charge to income or corporation tax, the requirement under paragraph 71(1)(e) for notice of consent by the surrendering company to contain details of its tax district reference is not to apply.
(5)If notice of consent is withdrawn under paragraph 71, the notice of the withdrawal is to be given to the officer of the Board by the claimant company (and not by the surrendering company).
(6)If notice of consent is withdrawn under paragraph 75—
(a)the notice of withdrawal, and any copy of any new notice of consent, is to be sent to an officer of Revenue and Customs by the claimant company (and not by the surrendering company), and
(b)any notice containing directions by an officer of Revenue and Customs under sub-paragraph (4) of that paragraph is to be given to the claimant company (and not to the surrendering company).
(7)The remaining provisions of that paragraph, and the rest of this Part of this Schedule, are, accordingly, to be read with the appropriate modifications (so that, in particular, it is the claimant company (and not the surrendering company) which can bring an appeal under paragraph 75(7)).
(8)A notice under paragraph 27 (notice to produce documents etc for purposes of an enquiry) given to the claimant company may require the claimant company—
(a)to explain why the EEA amount meets the conditions mentioned in subsection (2)(a) to (d) of section 403F of the Taxes Act 1988 and is not prevented from being surrendered by section 403G of that Act, and
(b)to provide details of the recalculation required under Part 2 of Schedule 18A to that Act in relation to the EEA amount.
(9)Except where expressly indicated, requirements imposed under this paragraph are in addition to those imposed apart from this paragraph.
(10)In this paragraph “the EEA amount” has the same meaning as in Part 2 of Schedule 18A to the Taxes Act 1988.”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys