- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2006, Section 80.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Schedule 15 to FA 2004 (charge to income tax on benefits received by former owner of property) is amended as follows.
(2)In paragraph 11 (exemptions from charge)—
(a)in sub-paragraph (9) (meaning of “the relevant property”) for “sub-paragraphs (1) to (8)” substitute “ this paragraph ”, and
(b)at the end insert—
“(11)Sub-paragraph (12) applies where at any time—
(a)the relevant property has ceased to be comprised in a person's estate for the purposes of IHTA 1984, or
(b)he has directly or indirectly provided any consideration for the acquisition of the relevant property,
and at any subsequent time the relevant property or any derived property is comprised in his estate for the purposes of IHTA 1984 as a result of section 49(1) of that Act (treatment of interests in possession).
(12)Where this sub-paragraph applies, the relevant property and any derived property—
(a)are not to be treated for the purposes of sub-paragraphs (1) and (2) as comprised in his estate at that subsequent time, and
(b)are not to be treated as falling within sub-paragraph (5) in relation to him at that subsequent time.
(13)For the purposes of sub-paragraphs (11) and (12) references, in relation to the relevant property, to any derived property are to other property—
(a)which derives its value from the relevant property, and
(b)whose value, so far as attributable to the relevant property, is not substantially less than the value of the relevant property.”.
(3)In paragraph 21 (election for application of inheritance tax provisions where paragraph 3 (land) or 6 (chattels) would otherwise apply)—
(a)in sub-paragraph (2)(b) (application of the gifts with reservation rules), in sub-paragraph (i) at the end insert “ , but only so far as the chargeable person is not beneficially entitled to an interest in possession in the property ”,
(b)in sub-paragraph (2)(b) for sub-paragraph (ii) and the “and” before it substitute—
“(ii)section 102(3) and (4) of that Act shall apply, but only so far as the chargeable person is not beneficially entitled to an interest in possession in the property, and
(iii)if the chargeable person is beneficially entitled to an interest in possession in the property, sections 53(3) and (4) and 54 of IHTA 1984 (which deal with cases of property reverting to the settlor etc) shall not apply in relation to the chargeable proportion of the property.”, and
(c)in sub-paragraph (3) (meaning of “the chargeable proportion”), after paragraph (a)(ii) insert—
“(iii)in the case of property in which the chargeable person is beneficially entitled to an interest in possession, to the date of his death or (if his interest comes to an end on an earlier date) that earlier date, and”.
(4)In paragraph 22 (election for application of inheritance tax provisions where paragraph 8 (intangible property) would otherwise apply), in sub-paragraph (2)(b) (application of the gifts with reservation rules)—
(a)in sub-paragraph (i) at the end insert “ , but only so far as the chargeable person is not beneficially entitled to an interest in possession in the property concerned ”, and
(b)for sub-paragraph (ii) and the “and” before it substitute—
“(ii)section 102(3) and (4) of that Act shall apply, but only so far as the chargeable person is not beneficially entitled to an interest in possession in the property concerned, and
(iii)if the chargeable person is beneficially entitled to an interest in possession in the property concerned, sections 53(3) and (4) and 54 of IHTA 1984 (which deal with cases of property reverting to the settlor etc) shall not apply in relation to that property.”.
(5)The amendments made by this section have effect—
(a)for the part of the year 2005-06 beginning with 5th December 2005, and
(b)for the year 2006-07 and subsequent years of assessment.
(6)If—
(a)paragraph 11 of Schedule 15 to FA 2004 ceases, in consequence of the amendments made by this section, to apply to a person in relation to any property, and
(b)that person dies before the day on which this Act is passed without making an election under paragraph 21 or 22 of that Schedule in relation to that property,
his personal representatives (within the meaning of IHTA 1984) may make any election under paragraph 21 or 22 of that Schedule that he might have made.
(7)If—
(a)in consequence of the amendments made by this section a person makes an election under paragraph 21 or 22 of Schedule 15 to FA 2004,
(b)that person dies before the day on which this Act is passed, and
(c)an amount of inheritance tax would (but for this subsection) fall due before that day,
that amount is to be treated instead as falling due at the end of the period of 14 days beginning with that day.
(8)This section is deemed to have come into force on 5th December 2005.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys