- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/01/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 02/01/2018.
There are currently no known outstanding effects for the Commons Act 2006, Section 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Any person may apply to the commons registration authority to register land to which this Part applies as a town or village green in a case where subsection (2), (3) or (4) applies.
(2)This subsection applies where—
(a)a significant number of the inhabitants of any locality, or of any neighbourhood within a locality, have indulged as of right in lawful sports and pastimes on the land for a period of at least 20 years; and
(b)they continue to do so at the time of the application.
(3)This subsection applies where—
(a)a significant number of the inhabitants of any locality, or of any neighbourhood within a locality, indulged as of right in lawful sports and pastimes on the land for a period of at least 20 years;
(b)they ceased to do so before the time of the application but after the commencement of this section; and
(c)the application is made within [F1the relevant period ].
[F2(3A) In subsection (3), “ the relevant period ” means—
(a)in the case of an application relating to land in England, the period of one year beginning with the cessation mentioned in subsection (3)(b);
(b)in the case of an application relating to land in Wales, the period of two years beginning with that cessation.]
(4)This subsection applies (subject to subsection (5)) where—
(a)a significant number of the inhabitants of any locality, or of any neighbourhood within a locality, indulged as of right in lawful sports and pastimes on the land for a period of at least 20 years;
(b)they ceased to do so before the commencement of this section; and
(c)the application is made within the period of five years beginning with the cessation referred to in paragraph (b).
(5)Subsection (4) does not apply in relation to any land where—
(a)planning permission was granted before 23 June 2006 in respect of the land;
(b)construction works were commenced before that date in accordance with that planning permission on the land or any other land in respect of which the permission was granted; and
(c)the land—
(i)has by reason of any works carried out in accordance with that planning permission become permanently unusable by members of the public for the purposes of lawful sports and pastimes; or
(ii)will by reason of any works proposed to be carried out in accordance with that planning permission become permanently unusable by members of the public for those purposes.
(6)In determining the period of 20 years referred to in subsections (2)(a), (3)(a) and (4)(a), there is to be disregarded any period during which access to the land was prohibited to members of the public by reason of any enactment.
(7)For the purposes of subsection (2)(b) in a case where the condition in subsection (2)(a) is satisfied—
(a)where persons indulge as of right in lawful sports and pastimes immediately before access to the land is prohibited as specified in subsection (6), those persons are to be regarded as continuing so to indulge; and
(b)where permission is granted in respect of use of the land for the purposes of lawful sports and pastimes, the permission is to be disregarded in determining whether persons continue to indulge in lawful sports and pastimes on the land “as of right”.
(8)The owner of any land may apply to the commons registration authority to register the land as a town or village green.
(9)An application under subsection (8) may only be made with the consent of any relevant leaseholder of, and the proprietor of any relevant charge over, the land.
(10)In subsection (9)—
“relevant charge” means—
in relation to land which is registered in the register of title, a registered charge within the meaning of the Land Registration Act 2002 (c. 9);
in relation to land which is not so registered—
a charge registered under the Land Charges Act 1972 (c. 61); or
a legal mortgage, within the meaning of the Law of Property Act 1925 (c. 20), which is not registered under the Land Charges Act 1972;
“relevant leaseholder” means a leaseholder under a lease for a term of more than seven years from the date on which the lease was granted.
Textual Amendments
F1Words in s. 15(3)(c) substituted (1.10.2013) by Growth and Infrastructure Act 2013 (c. 27), ss. 14(2), 35(1); S.I. 2013/1488, art. 6 (with art. 8(2))
F2S. 15(3A) inserted (1.10.2013) by Growth and Infrastructure Act 2013 (c. 27), ss. 14(3), 35(1); S.I. 2013/1488, art. 6 (with art. 8(2))
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 15 excluded (1.2.2011) by The River Mersey (Mersey Gateway Bridge) Order 2011 (S.I. 2011/41), arts. 1, 49 (with art. 51, Sch. 10 paras. 68, 85)
C2S. 15 disapplied (6.11.2013) by The Transport for Greater Manchester (Light Rapid Transit System) (Second City Crossing) Order 2013 (S.I. 2013/2587), arts. 1, 5 (with arts. 42, 43)
Commencement Information
I1S. 15 wholly in force at 6.9.2007; s. 15 not in force at Royal Assent see s. 56(1); s. 15 in force for E. at 6.4.2007 by S.I. 2007/456, art. 3 (with art. 4(1)); s. 15 in force for W. at 6.9.2007 by S.I. 2007/2386, art. 3 (with art. 4(1))
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys