- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2007
Point in time view as at 01/02/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Health Act 2006, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The relevant authority may by regulations make provision for or in connection with requiring responsible bodies to co-operate with each other in connection with—
(a)the identification of cases in which action may need to be taken in respect of matters arising in relation to the management or use of controlled drugs by relevant persons (see section 19);
(b)the consideration of issues relating to the taking of action in respect of such matters;
(c)the taking of action in respect of such matters.
(2)In this Chapter “responsible body” means—
(a)a body falling within any description of bodies prescribed as responsible bodies for the purposes of this section, or
(b)a body prescribed as a responsible body for those purposes.
(3)The descriptions of bodies, or bodies, that may be so prescribed are—
(a)descriptions of bodies, or bodies, which fall within subsection (4); and
(b)police forces.
(4)Descriptions of bodies, or bodies, fall within this subsection if they appear to the relevant authority—
(a)to be directly or indirectly concerned with the provision of health care (whether or not for the purposes of the health service),
(b)to be otherwise carrying on activities that involve, or may involve, the supply or administration of controlled drugs,
(c)to have powers of inspection in relation to the management or use of controlled drugs,
(d)to be public or local authorities with responsibilities in relation to social care, or
(e)to be public or local authorities (not within paragraphs (a) to (d)) whose responsibilities include responsibilities with respect to matters such as are mentioned in subsection (1).
(5)Regulations under this section may make provision—
(a)for requiring a responsible body to disclose information to any other such body or bodies in prescribed circumstances, or in circumstances where it appears to the responsible body that the prescribed conditions are satisfied, whether or not the disclosure of information has been requested;
(b)in relation to a responsible body which has an accountable officer, for requiring disclosures to be made by or to that officer instead of by or to the body;
(c)in relation to a responsible body which is a police force, for imposing duties on the chief officer;
(d)for requiring a responsible body, in prescribed circumstances, to consult the prescribed accountable officer in connection with any requirement imposed on the body under the regulations;
(e)for imposing duties on accountable officers in relation to the taking of action for the purpose of protecting the safety of patients or the general public.
(6)The duties that may be imposed on an accountable officer in pursuance of subsection (5)(e) include a duty to make recommendations to a responsible body as to any action which the officer considers that the body should take for the purpose mentioned in that provision.
(7)The action that may be so recommended includes action in relation to the institution of disciplinary proceedings.
(8)Nothing in subsections (5) to (7) is to be read as prejudicing the generality of subsection (1).
(9)In this section—
(a)“chief officer” means—
(i)in relation to a police force in England and Wales, the chief officer of police;
(ii)in relation to a police force in Scotland, the chief constable;
(iii)in relation to the Police Service of Northern Ireland or the Police Service of Northern Ireland Reserve, the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland;
(b)“police force” means—
(i)a police force in England, Wales or Scotland, or
(ii)the Police Service of Northern Ireland or the Police Service of Northern Ireland Reserve;
(c)“prescribed” means prescribed by regulations under this section.
Commencement Information
I1S. 18 in force for certain purposes at Royal Assent, see s. 83
I2S. 18 in force at 1.1.2007 for E. in so far as not already in force by S.I. 2006/3125, art. 2(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys