Chwilio Deddfwriaeth

Equality Act 2006

Changes over time for: Cross Heading: General exceptions

 Help about opening options

Version Superseded: 18/08/2010

Status:

Point in time view as at 05/05/2010.

Changes to legislation:

Equality Act 2006, Cross Heading: General exceptions is up to date with all changes known to be in force on or before 15 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

General exceptionsE+W+S

56Statutory requirementsE+W+S

[F1(1)F1]Nothing in this Part shall make it unlawful to do anything which is necessary, or in so far as it is necessary, for the purpose of complying with—

(a)an Act of Parliament,

(b)an Act of the Scottish Parliament,

[F2(ba)a Measure of the National Assembly for Wales,

(bb)an Act of the National Assembly for Wales,]

F2(c)legislation made or to be made—

(i)by a Minister of the Crown,

(ii)by Order in Council,

(iii)by the Scottish Ministers or a member of the Scottish Executive,

(iv)by the National Assembly for Wales [F3constituted by the Government of Wales Act 1998]F3, F4...

[F5(iva)by the Welsh Ministers, the First Minister for Wales or the Counsel General to the Welsh Assembly Government, or]

F5(v)by or by virtue of a Measure of the General Synod of the Church of England, F6...

(d)a condition or requirement imposed by a Minister of the Crown by virtue of anything listed in [F7paragraphs (a) to (c), orF7]

[F8(e)a condition or requirement imposed after the end of the initial period by the Welsh Ministers, the First Minister for Wales or the Counsel General to the Welsh Assembly Government by virtue of anything listed in paragraphs (a) to (c).]

[F9F8(2)In subsection (1)(e) “the initial period” has the same meaning as in the Government of Wales Act 2006 (see section 161(5) of that Act).F9]

Textual Amendments

F1S. 56 renumbered as s. 56(1) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(2), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F2S. 56(1)(ba)(bb) inserted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(a), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F3S. 56(1)(c)(iv): words inserted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(b), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F4Word in s. 56(1)(c)(iv) omitted by virtue of The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(c), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F5S. 56(1)(c)(iva) inserted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(d), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F6Word in s. 56(1)(c)(v) omitted by virtue of The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(e), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F7Words in s. 56(1)(d) substituted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(f), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F8S. 56(1)(e) inserted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(3)(g), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

F9S. 56(2) inserted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), art. 3, Sch. 1 para. 117(4), the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see Government of Wales Act 2006, ss. 46, 161(5)

57Organisations relating to religion or beliefE+W+S

(1)This section applies to an organisation the purpose of which is—

(a)to practice a religion or belief,

(b)to advance a religion or belief,

(c)to teach the practice or principles of a religion or belief,

(d)to enable persons of a religion or belief to receive any benefit, or to engage in any activity, within the framework of that religion or belief, or

(e)to improve relations, or maintain good relations, between persons of different religions or beliefs.

(2)But this section does not apply to an organisation whose sole or main purpose is commercial.

(3)Nothing in this Part shall make it unlawful for an organisation to which this section applies or anyone acting on behalf of or under the auspices of an organisation to which this section applies—

(a)to restrict membership of the organisation,

(b)to restrict participation in activities undertaken by the organisation or on its behalf or under its auspices,

(c)to restrict the provision of goods, facilities or services in the course of activities undertaken by the organisation or on its behalf or under its auspices, or

(d)to restrict the use or disposal of premises owned or controlled by the organisation.

(4)Nothing in this Part shall make it unlawful for a minister—

(a)to restrict participation in activities carried on in the performance of his functions in connection with or in respect of an organisation to which this section relates, or

(b)to restrict the provision of goods, facilities or services in the course of activities carried on in the performance of his functions in connection with or in respect of an organisation to which this section relates.

(5)But subsections (3) and (4) permit a restriction only if imposed—

(a)by reason of or on the grounds of the purpose of the organisation, or

(b)in order to avoid causing offence, on grounds of the religion or belief to which the organisation relates, to persons of that religion or belief.

(6)In subsection (4) the reference to a minister is a reference to a minister of religion, or other person, who—

(a)performs functions in connection with a religion or belief to which an organisation, to which this section applies, relates, and

(b)holds an office or appointment in, or is accredited, approved or recognised for purposes of, an organisation to which this section applies.

58Charities relating to religion or beliefE+W+S

(1)Nothing in this Part shall make it unlawful for a person to provide benefits only to persons of a particular religion or belief, if—

(a)he acts in pursuance of a charitable instrument, and

(b)the restriction of benefits to persons of that religion or belief is imposed by reason of or on the grounds of the provisions of the charitable instrument.

(2)Nothing in this Part shall make it unlawful for the [F10Charity Commission]F10 or the holder of the Office of the Scottish Charity Regulator to exercise a function in relation to a charity in a manner which appears to [F11the Commission]F11 or to the holder to be expedient in the interests of the charity, having regard to the provisions of the charitable instrument.

(3)In this section “charitable instrument”—

(a)means an instrument establishing or governing a charity, and

(b)includes a charitable instrument made before the commencement of this section.

59Faith schools, &c.E+W+S

(1)Nothing in this Part shall make it unlawful for an educational institution established or conducted for the purpose of providing education relating to, or within the framework of, a specified religion or belief—

(a)to restrict the provision of goods, facilities or services, or

(b)to restrict the use or disposal of premises.

(2)But subsection (1) permits a restriction only if imposed—

(a)by reason of or on the grounds of the purpose of the institution, or

(b)in order to avoid causing offence, on grounds of the religion or belief to which the institution relates, to persons connected with the institution.

(3)In this Part a reference to the provision of facilities or services shall not, in so far as it applies to an educational institution, include a reference to educational facilities or educational services provided to students of the institution.

60Membership requirementE+W+S

(1)Nothing in this Part shall make it unlawful for a charity to require members, or persons wishing to become members, to make a statement which asserts or implies membership or acceptance of a religion or belief.

(2)Subsection (1) shall apply to the imposition of a requirement by a charity only if—

(a)the charity, or an organisation of which the charity is part, first imposed a requirement of the kind specified in subsection (1) before 18th May 2005, and

(b)the charity or organisation has not ceased since that date to impose a requirement of that kind.

61Education, training and welfareE+W+S

Nothing in this Part shall make it unlawful to do anything by way of—

(a)meeting special needs for education, training or welfare of persons of a religion or belief, or

(b)providing ancillary benefits in connection with meeting the needs mentioned in paragraph (a).

62Care within familyE+W+S

Nothing in this Part shall make it unlawful for a person to take into his home, and treat in the same manner as a member of his family, a person who requires a special degree of care and attention (whether by reason of being a child or an elderly person or otherwise).

63National securityE+W+S

Nothing in this Part shall make unlawful anything which is done for, and justified by, the purpose of safeguarding national security.

64Amendment of exceptionsE+W+S

(1)The [F12Minister]F12 may by order amend this Part so as to—

(a)create an exception to the prohibition under section 52(1), or,

(b)vary an exception to a prohibition under this Part.

(2)Before making an order under subsection (1) the [F12Minister]F12 shall consult the Commission for Equality and Human Rights.

(3)An order under subsection (1)—

(a)may include transitional, incidental or consequential provision (including provision amending an enactment (including an enactment in or under an Act of the Scottish Parliament)),

(b)may make provision generally or only for specified cases or circumstances,

(c)may make different provision for different cases or circumstances,

(d)shall be made by statutory instrument, and

(e)may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.

Textual Amendments

F12S. 64(1)(2): "Minister" substituted (12.10.2007) for "Secretary of State" in each place by The Transfer of Functions (Equality) Order 2007 (S.I. 2007/2914), art. 8, Sch. para. 16(l)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill