- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 12/11/2009
Point in time view as at 25/07/2006.
Government of Wales Act 2006, Cross Heading: Witnesses and documents is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject as follows, the Assembly may require any person—
(a)to attend Assembly proceedings for the purpose of giving evidence, or
(b)to produce for the purposes of the Assembly (or a committee of the Assembly or a sub-committee of such a committee) documents in the possession, or under the control, of the person,
concerning any matter relevant to the exercise by the Welsh Ministers of any of their functions.
(2)The Assembly may not impose a requirement under subsection (1) on a person who is not involved in the exercise of functions, or the carrying on of activities, in relation to Wales.
(3)The Assembly may not impose a requirement under subsection (1) on a person who—
(a)is or has been a Minister of the Crown, or
(b)serves or has served in the department of a Minister of the Crown,
in relation to the exercise of any functions of a Minister of the Crown.
(4)The Assembly—
(a)may not impose a requirement under subsection (1) on a person who is a full-time judge of any court, and
(b)may not impose such a requirement on a person who is not within paragraph (a) but who is or has been a member of any court or tribunal in connection with the exercise of functions as such a member.
(5)Where a requirement under subsection (1) is imposed on a person who is or has been a member of the staff of the Welsh Assembly Government (or a person seconded to work for the Welsh Assembly Government) in relation to the exercise of any functions of the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General, any of them may issue a direction under subsection (6).
(6)A direction under this subsection is a direction—
(a)that the person on whom the requirement was imposed need not comply with it, and
(b)that the requirement is instead to be complied with by another person specified in the direction.
(7)The powers conferred by subsection (1)—
(a)may be exercised by and for the purposes of the Audit Committee, and
(b)may be exercised by and for the purposes of any other committee of the Assembly, or any sub-committee of any committee of the Assembly, if the committee or sub-committee is expressly authorised to do so by the Assembly (whether by the standing orders or otherwise).
(8)A person is not obliged under this section to answer any question or produce any document which the person would be entitled to refuse to answer or produce in or for the purposes of proceedings in a court in England and Wales.
(9)A person acting as prosecutor in criminal proceedings is not obliged under this section to answer any question or produce any document concerning the operation of the system of criminal prosecution in any particular case if the appropriate officer—
(a)considers that answering the question or producing the document might prejudice criminal proceedings in the case or would otherwise be contrary to the public interest, and
(b)has authorised the person to decline to answer the question or produce the document on that ground.
(10)In subsection (9) “the appropriate officer” means—
(a)if the proceedings were instituted by or on behalf of the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General, the Counsel General, and
(b)otherwise, the Attorney General.
Commencement Information
(1)A requirement under section 37 is to be imposed on a person by the Clerk giving the person notice in writing specifying—
(a)whether the requirement is imposed for the purposes of the Assembly or a specified committee or sub-committee, and
(b)the matters mentioned in either paragraph (a) or paragraph (b) of subsection (2).
(2)Those matters are—
(a)the time and place at which the person is to attend and the particular subject concerning which the person is required to give evidence;
(b)the documents, or types of documents, which the person is to produce, the date by which and person to whom they are to be produced and the particular subject concerning which they are required.
(3)Notice under subsection (1) is to be given—
(a)in the case of an individual, by sending it in accordance with subsection (4) addressed to the person at the person's usual or last known address or, where the person has given an address for service of the notice, at that address, or
(b)in any other case, by so sending it addressed to the person at the person's registered or principal office.
(4)A notice is sent in accordance with this subsection if it is sent—
(a)by a registered post service (within the meaning of the Postal Services Act 2000 (c. 26)), or
(b)by a postal service which provides for its delivery by post to be recorded.
(5)If a direction is issued under subsection (6) of section 37 in relation to a requirement imposed under subsection (1) of that section, the person or persons by whom it is issued must give notice in writing that the direction has been issued—
(a)if the requirement was imposed for the purposes of the Assembly, to the Presiding Officer, and
(b)otherwise, to the person who chairs the committee or sub-committee for the purposes of which it was imposed.
Commencement Information
(1)A person to whom a notice under section 38(1) has been given commits an offence if the person—
(a)refuses or fails without reasonable excuse to attend proceedings as required by the notice,
(b)refuses or fails without reasonable excuse, when attending proceedings as required by the notice, to answer any question concerning the subjects specified in the notice,
(c)refuses or fails without reasonable excuse to produce any document required to be produced by the notice, or
(d)intentionally alters, suppresses, conceals or destroys any such document.
(2)Subsection (1) is subject to sections 34(3) and 37(5), (6), (8) and (9).
(3)If a person charged with an offence under subsection (1)(a), (b) or (c) adduces evidence of a reasonable excuse for the refusal or failure, it is for the prosecution to prove that the person did not have such an excuse.
(4)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction—
(a)to a fine not exceeding level 5 on the standard scale,
(b)to imprisonment for a term not exceeding 51 weeks, or
(c)to both.
(5)Where an offence under subsection (1) which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—
(a)a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or
(b)any person who was purporting to act in any such capacity,
that person, as well as the body corporate, is guilty of that offence and liable to be proceeded against accordingly.
(6)In subsection (5) “director”, in the case of a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of the body corporate.
Commencement Information
(1)The Presiding Officer or such other person as may be authorised by the standing orders may—
(a)require any person giving evidence in Assembly proceedings to take an oath (or make an affirmation), and
(b)administer the oath (or affirmation) to the person.
(2)A person commits an offence if the person—
(a)is required to attend Assembly proceedings for the purpose of giving evidence by a notice under section 38(1), and
(b)refuses to take an oath (or make an affirmation) when required to do so for the purposes of the Assembly proceedings.
(3)A person guilty of an offence under subsection (2) is liable on summary conviction—
(a)to a fine not exceeding level 5 on the standard scale,
(b)to imprisonment for a term not exceeding 51 weeks, or
(c)to both.
(4)The standing orders may provide for the payment of allowances and expenses to persons—
(a)attending Assembly proceedings for the purpose of giving evidence, or
(b)producing for the purposes of the Assembly (or a committee of the Assembly or a sub-committee of such a committee) documents which they have been required or requested to produce,
whether or not in pursuance of a notice under section 38(1).
(5)The provision made by virtue of subsection (4) may confer functions on the Assembly Commission.
(6)For the purposes of sections 37 to 39 and this section—
(a)a person is to be taken to comply with a requirement to produce a document if the person produces a copy of the document or an extract of the relevant part of the document,
(b)“document” means anything in which information is recorded in any form, and
(c)references to producing a document are to producing the information recorded in it in a visible and legible form.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys