- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/12/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2014
Point in time view as at 07/12/2009.
Government of Wales Act 2006, Cross Heading: Payments into Welsh Consolidated Fund is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Secretary of State must from time to time make payments into the Welsh Consolidated Fund out of money provided by Parliament of such amounts as the Secretary of State may determine.
(2)Any Minister of the Crown, and any government department, may make payments to the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General of such amounts as may be determined by the Minister of the Crown or those responsible in the department.
(1)The Secretary of State must, for each financial year, make a written statement showing—
(a)the total amount of the payments which the Secretary of State estimates will be made for the financial year under section 118(1),
(b)the total amount of the payments which the Secretary of State estimates will be made to the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General for the financial year by Ministers of the Crown and government departments, and
(c)the total amount of the payments which the Secretary of State estimates will be made to the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General for the financial year otherwise than by a Minister of the Crown or government department.
(2)A statement under this section must also include such other information as the Secretary of State considers appropriate.
(3)A statement under this section for any financial year must also show the total amount which the Secretary of State for Wales proposes to expend for the financial year out of money provided by Parliament otherwise than on making payments into the Welsh Consolidated Fund.
(4)A statement under this section for a financial year must include details of how the total amounts mentioned in subsections (1)(a), (b) and (c) and (3) have been arrived at.
(5)A statement under this section for a financial year is to be made no later than four months before the beginning of the financial year.
(6)The Secretary of State must lay before the Assembly each statement under this section.
(1)Any sum received by or on behalf of—
(a)the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General,
(b)the Assembly Commission,
(c)the Auditor General, or
(d)the Public Services Ombudsman for Wales,
is to be paid into the Welsh Consolidated Fund (unless it is paid out of that Fund, and subject as follows); and this subsection applies in spite of provision contained in any other enactment unless the enactment provides expressly that any such sum is not to be paid into the Welsh Consolidated Fund.
(2)If and to the extent that sums received as mentioned in subsection (1) are received in connection with resources—
(a)which are within a category specified by resolution of the Assembly for the purposes of this subsection,
(b)which accrued to a person within subsection (1), and
(c)the retention of which by that person is authorised by a Budget resolution of the Assembly for the financial year in which the resources accrued,
the sums may be retained for use for the services and purposes specified in a Budget resolution of the Assembly for the financial year in which they are received as services and purposes for which retained resources may be used.
(3)The Treasury may, after consulting the Welsh Ministers, by order designate any description of sums received as mentioned in subsection (1).
(4)The Welsh Ministers must make payments to the Secretary of State of sums equal to the total amount of sums of that description.
(5)Payments by the Welsh Ministers under subsection (4) are to be made at such times, and by such methods, as the Treasury may from time to time determine.
(6)Sums required for the making of the payments are to be charged on the Welsh Consolidated Fund.
(7)A statutory instrument containing an order under subsection (3) is subject to annulment in pursuance of a resolution of the House of Commons.
(8)In this Act “Budget resolution of the Assembly” means a resolution on an annual Budget motion (see section 125) or a supplementary Budget motion (see section 126).
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 120(3) restricted (12.3.2009) by Dormant Bank and Building Society Accounts Act 2008 (c. 31), ss. 26(7), 30; S.I. 2009/490, art. 2 (with art. 3)
Commencement Information
I1S. 120(3)(7) in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5)); s. 120(1)(2)(4)-(6)(8) in force at 1.4.2007, see s. 161(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys