- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/02/2015
Point in time view as at 01/04/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Government of Wales Act 2006, Section 37 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject as follows, the Assembly may require any person—
(a)to attend Assembly proceedings for the purpose of giving evidence, or
(b)to produce for the purposes of the Assembly (or a committee of the Assembly or a sub-committee of such a committee) documents in the possession, or under the control, of the person,
concerning any matter relevant to the exercise by the Welsh Ministers of any of their functions[F1, relevant to the exercise of any of the Auditor General for Wales' functions, or relevant to the oversight and supervision of the Auditor General for Wales, or to the oversight and supervision of the exercise of any of his or her functions].
(2)The Assembly may not impose a requirement under subsection (1) on a person who is not involved in the exercise of functions, or the carrying on of activities, in relation to Wales [F2or the Welsh zone].
(3)The Assembly may not impose a requirement under subsection (1) on a person who—
(a)is or has been a Minister of the Crown, or
(b)serves or has served in the department of a Minister of the Crown,
in relation to the exercise of any functions of a Minister of the Crown.
(4)The Assembly—
(a)may not impose a requirement under subsection (1) on a person who is a full-time judge of any court, and
(b)may not impose such a requirement on a person who is not within paragraph (a) but who is or has been a member of any court or tribunal in connection with the exercise of functions as such a member.
(5)Where a requirement under subsection (1) is imposed on a person who is or has been a member of the staff of the Welsh Assembly Government (or a person seconded to work for the Welsh Assembly Government) in relation to the exercise of any functions of the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General, any of them may issue a direction under subsection (6).
(6)A direction under this subsection is a direction—
(a)that the person on whom the requirement was imposed need not comply with it, and
(b)that the requirement is instead to be complied with by another person specified in the direction.
(7)The powers conferred by subsection (1)—
(a)may be exercised by and for the purposes of the Audit Committee, and
(b)may be exercised by and for the purposes of any other committee of the Assembly, or any sub-committee of any committee of the Assembly, if the committee or sub-committee is expressly authorised to do so by the Assembly (whether by the standing orders or otherwise).
(8)A person is not obliged under this section to answer any question or produce any document which the person would be entitled to refuse to answer or produce in or for the purposes of proceedings in a court in England and Wales.
(9)A person acting as prosecutor in criminal proceedings is not obliged under this section to answer any question or produce any document concerning the operation of the system of criminal prosecution in any particular case if the appropriate officer—
(a)considers that answering the question or producing the document might prejudice criminal proceedings in the case or would otherwise be contrary to the public interest, and
(b)has authorised the person to decline to answer the question or produce the document on that ground.
(10)In subsection (9) “the appropriate officer” means—
(a)if the proceedings were instituted by or on behalf of the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General, the Counsel General, and
(b)otherwise, the Attorney General.
Textual Amendments
F1Words in s. 37(1) inserted (1.4.2014) by Public Audit (Wales) Act 2013 (anaw 3), s. 35(2), Sch. 4 para. 71 (with Sch. 3 para. 3); S.I. 2013/1466, art. 3(1)
F2Words in s. 37(2) inserted (12.11.2009 for certain purposes and 12.1.2010 in so far as not already in force) by Marine and Coastal Access Act 2009 (c. 23), ss. 43, 324, Sch. 4 Pt. 2 para. 6(2); S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 7
Commencement Information
I1Ss. 1-94, 97-106 in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys