- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Wireless Telegraphy Act 2006, Section 107.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Proceedings for—
(a)an offence under Part 2, 3 or 6 (other than an offence under section 111) that is committed in UK territorial sea, or
(b)an offence under Part 5,
may be taken, and the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed, in any place in the United Kingdom.
(2)For the purpose of the enforcement of any provision falling within subsection (3), a member of a police force has in any area of the sea within the seaward limits of UK territorial sea all the powers, protection and privileges which he has in the area for which he acts as constable.
(3)The provisions are—
(a)sections 8 to 11, 32 to 38 and 45 to 53;
(b)Part 3;
(c)Part 5;
(d)sections 97 to 100, 103, 105 and 106 and Schedule 5.
[F1(3A)For the time limit for bringing proceedings which are for a summary offence under section 35 and to which section 41 applies see section 41(7).
(3B)The time limit for bringing any other proceedings for a summary offence under section 35, 58 or 66 is—
(a)one year from the end of the day on which the prosecutor becomes aware of evidence which he or she considers sufficient to justify a prosecution for the offence, or
(b)if earlier, three years from the end of the day on which the offence was committed.
(3C)Section 41(7) and subsection (3B) above have effect despite—
(a)section 127 of the Magistrates’ Courts Act 1980 (time limit for bringing proceedings for summary offences in England and Wales),
(b)Article 19 of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/1675 (N.I. 26)) (equivalent provision for Northern Ireland), and
(c)section 136 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (equivalent provision for Scotland).
(3D)In relation to proceedings in Scotland, subsection (3) of section 136 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (date when proceedings deemed to be commenced for the purposes of that section) applies also for the purposes of section 41(7) and subsection (3B) above.]
(4)In the application of this section to Northern Ireland, subsection (2) has effect with the substitution—
(a)for the words “a police force” of the words “the Police Service of Northern Ireland”, and
(b)for the words “the area for which he acts as constable” of the words “Northern Ireland”.
[F2(5)In the application of this section to Scotland, subsection (2) has effect with the substitution—
(a)for the words “a police force” of the words “the Police Service of Scotland”, and
(b)for the words “the area for which he acts as constable” of the word “Scotland”.]
Textual Amendments
F1S. 107(3A)-(3D) inserted (27.6.2017) by Digital Economy Act 2017 (c. 30), ss. 13(2), 118(2) (with s. 13(4))
F2S. 107(5) inserted (1.4.2013) by The Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2013 (S.I. 2013/602), art. 1(2), Sch. 2 para. 52
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys