Chwilio Deddfwriaeth

Violent Crime Reduction Act 2006

Changes over time for: Paragraph 2

 Help about opening options

Version Superseded: 15/05/2008

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 22/08/2007.

Changes to legislation:

Violent Crime Reduction Act 2006, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

2(1)This paragraph applies where a person (“the offender”) is guilty of an offence under paragraph 1.N.I.

(2)Where the dangerous weapon in respect of which the offence was committed is a weapon to which section 141 of the Criminal Justice Act 1988 (specified offensive weapons) or Article 54 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (SI 1996/3160 (NI 24)) (knives and bladed weapons) applies, the offender shall be liable, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years or to a fine, or to both.

(3)Where—

(a)at the time of the offence, the offender was aged 16 or over, and

(b)the dangerous weapon in respect of which the offence was committed was a firearm mentioned in Article 3(1)(a) or 45(1)(a), (aa), (b), (c), (d), (e) or (g) or (2)(a) of the Firearms Order (firearms possession of which attracts a minimum sentence),

the offender shall be liable, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 10 years or to a fine, or to both.

(4)On a conviction where—

(a)sub-paragraph (3) applies, and

(b)the offender is aged 21 or over at the time of conviction,

the court must impose (with or without a fine) a term of imprisonment of not less than 5 years, unless it is of the opinion that there are exceptional circumstances relating to the offence or to the offender which justify its not doing so.

(5)On a conviction where—

(a)sub-paragraph (3) applies, and

(b)the offender is aged under 21 at the time of conviction,

the court must impose (with or without a fine) a term of detention in a young offenders centre of not less than 3 years, unless it is of the opinion that there are exceptional circumstances relating to the offence or to the offender which justify its not doing so.

(6)In any case not mentioned in sub-paragraph (2) or (3), the offender shall be liable, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 5 years or to a fine, or to both.

(7)Where—

(a)a court is considering for the purposes of sentencing the seriousness of an offence under paragraph 1, and

(b)at the time of the offence the offender was aged 18 or over and the person used to look after, hide or transport the weapon was not,

the court must treat the fact that that person was under the age of 18 at that time as an aggravating factor (that is to say, a factor increasing the seriousness of the offence).

(8)Where a court treats a person's age as an aggravating factor in accordance with sub-paragraph (7), it must state in open court that the offence was aggravated as mentioned in that sub-paragraph.

(9)Where—

(a)an offence under paragraph 1 of using another person for a particular purpose is found to have involved that other person's having possession of a weapon, or being able to make it available, over a period of two or more days, or at some time during a period of two or more days, and

(b)on any day in that period, an age requirement was satisfied,

the question whether sub-paragraph (3) applies or (as the case may be) the question whether the offence was aggravated under this paragraph is to be determined as if the offence had been committed on that day.

(10)In sub-paragraph (9) the reference to an age requirement is a reference to either of the following—

(a)the requirement of sub-paragraph (3) that the offender was aged 16 or over at the time of the offence;

(b)the requirement of sub-paragraph (7) that the offender was aged 18 or over at that time and that the other person was not.

(11)The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (SI 1996/3160 (NI 24)) is amended as follows—

(a)in Article 2(9), after “2004” insert “ or paragraph 2(4) or (5) of Schedule 2 to the Violent Crime Reduction Act 2006 ”;

(b)in each of —

(i)Article 4(1) (power to discharge defendant except in specified circumstances),

(ii)Article 10(1) (power to impose probation order except in specified cases),

(iii)Article 13(1) (power to impose community service order except in specified cases),

(iv)Article 15(1) (power to impose combination order except in specified circumstances),

(v)Article 19(1) (restrictions on custodial sentences except in specified circumstances),

(vi)Article 20(1) (length of custodial sentence), and

(vii)Article 24(1) (power to impose custody probation order except in specified circumstances),

after “Article 70(2) of the Firearms (Northern Ireland) Order 2004” insert “ or paragraph 2(4) or (5) of Schedule 2 to the Violent Crime Reduction Act 2006 ”.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 2 in force at 6.4.2007 by S.I. 2007/858, art. 2(j)(i)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill