- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 52
1The Football Spectators Act 1989 (c. 37) is amended as follows.
2(1)In section 14A (banning orders on conviction of an offence), after subsection (4B) insert—
“(4BA)If the court adjourns or further adjourns any proceedings under subsection (4A) or (4B), the court may remand the offender.
(4BB)A person who, by virtue of subsection (4BA), is remanded on bail may be required by the conditions of his bail—
(a)not to leave England and Wales before his appearance before the court, and
(b)if the control period relates to a regulated football match outside the United Kingdom or to an external tournament which includes such matches, to surrender his passport to a police constable, if he has not already done so.”
(2)In subsection (4C) of that section, omit “But” and after “a warrant” insert “under subsection (4B) above”.
(3)In section 14B (banning orders on a complaint), after subsection (4) insert—
“(5)If the magistrates' court adjourns proceedings on an application under this section, the court may remand the person in respect of whom the application is made.
(6)A person who, by virtue of subsection (5) above, is remanded on bail under section 128 of the Magistrates' Courts Act 1980 may be required by the conditions of his bail—
(a)not to leave England and Wales before his appearance before the court, and
(b)if the control period relates to a regulated football match outside the United Kingdom or to an external tournament which includes such matches, to surrender his passport to a police constable, if he has not already done so.”
3(1)In section 14A (banning order made on conviction for an offence), after subsection (5) insert—
“(5A)The prosecution has a right of appeal against a failure by the court to make a banning order under this section—
(a)where the failure is by a magistrates' court, to the Crown Court; and
(b)where it is by the Crown Court, to the Court of Appeal.
(5B)An appeal under subsection (5A)(b) may be brought only if the Court of Appeal gives permission or the judge who decided not to make an order grants a certificate that his decision is fit for appeal.
(5C)An order made on appeal under this section (other than one directing that an application be re-heard by the court from which the appeal was brought) is to be treated for the purposes of this Part as if it were an order of the court from which the appeal was brought.”
(2)In section 14D (appeals against banning orders made on complaint), after subsection (1) insert—
“(1A)An appeal lies to the Crown Court against the dismissal by a magistrates' court of an application for the making of a banning order under section 14B above.”
(3)In subsection (2) of that section, for “the appeal” substitute “an appeal under this section”.
4(1)In section 14B (banning orders made on a complaint)—
(a)for subsection (1) substitute—
“(1)An application for a banning order in respect of any person may be made by—
(a)the relevant chief officer, or
(b)the Director of Public Prosecutions,
if it appears to him that the condition in subsection (2) is met.”;
(b)after subsection (1) insert—
“(1A)In subsection (1) ‘the relevant chief officer’ means—
(a)the chief officer of police of any police force maintained for a police area; or
(b)the chief constable of the British Transport Police Force.”
(2)In section 21B(4) (summary measures: reference to a court), for “the chief officer of police for the area in which the person resides or appears to reside” substitute “the relevant chief officer”.
5(1)Section 14E (banning orders: general) is amended as follows.
(2)After subsection (2) insert—
“(2A)A banning order must require the person subject to the order to give notification of the events mentioned in subsection (2B) to the enforcing authority.
(2B)The events are—
(a)a change of any of his names;
(b)the first use by him after the making of the order of a name for himself that was not disclosed by him at the time of the making of the order;
(c)a change of his home address;
(d)his acquisition of a temporary address;
(e)a change of his temporary address or his ceasing to have one;
(f)his becoming aware of the loss of his travel authorisation;
(g)receipt by him of a new travel authorisation;
(h)an appeal made by him in relation to the order;
(i)an application made by him under section 14H(2) for termination of the order;
(j)an appeal made by him under section 23(3) against the making of a declaration of relevance in respect of an offence of which he has been convicted.
(2C)A notification required by a banning order by virtue of subsection (2A) must be given before the end of the period of seven days beginning with the day on which the event in question occurs and—
(a)in the case of a change of a name or address or the acquisition of a temporary address, must specify the new name or address;
(b)in the case of a first use of a previously undisclosed name, must specify that name; and
(c)in the case of a receipt of a new travel authorisation, must give details of that travel authorisation.”
(3)In subsection (3) (under which a banning order must, unless there are exceptional circumstances, impose a requirement as to the surrender of the passport of the subject) omit “, unless it appears to the court that there are exceptional circumstances,”.
(4)Omit subsection (4) (where exceptional circumstances exist court must state in open court what they are).
(5)After subsection (7) insert—
“(8)In this section—
‘declaration of relevance’ has the same meaning as in section 23;
‘home address’, in relation to any person, means the address of his sole or main residence;
‘loss’ includes theft or destruction;
‘new’ includes replacement;
‘temporary address’, in relation to any person, means the address (other than his home address) of a place at which he intends to reside, or has resided, for a period of at least four weeks.”
(6)In relation to times before the commencement of section 39(2) of the Identity Cards Act 2006 (c. 15), the references to a travel authorisation in subsections (2B) and (2C) of section 14E of the Football Spectators Act 1989 (c. 37) shall have effect as references to a passport.
(7)Sub-paragraphs (3) and (4) apply—
(a)to a banning order made after the commencement of those sub-paragraphs; and
(b)for the purposes of any appeal falling to be determined after the commencement of those sub-paragraphs.
6In section 14F(5) (duration of banning orders), for “three” substitute “five” and for “two” substitute “three”.
7In section 19 (functions of enforcing authority and local police), after subsection (2E)(b) insert—
“(c)must require him to notify the enforcing authority within the time period specified in the notice of each address at which he intends to stay, or has stayed, for one night or more in a period which is the control period in relation to a regulated football match.”
8(1)In section 25 (service of documents), after subsection (1) insert—
“(1A)A notice or other document served in accordance with subsection (1) on a person who is the subject of a banning order is to be deemed to be received by him at the time when it is served unless he proves otherwise.”
(2)In section 21(7) (service of notices under section 19), after “subsection (6) above” insert “(instead of section 25(1A))”.
9(1)In paragraph 1 of Schedule 1 (offences), in sub-paragraphs (c), (k) and (q) after “under section” insert “4A or”.
(2)An offence is not a relevant offence by virtue of sub-paragraph (1) if it was committed before the commencement of this paragraph.
10For section 1(6) of the Football Spectators Act 1989 (c. 37) (definition of “authorised spectator”) substitute—
“(6)A person is not to be regarded as a ‘spectator’ in relation to a designated football match if the principal purpose of his being on the premises is to provide services in connection with the match, or to report on it.”
11In section 10(17) of that Act (licences to admit spectators: general), for “, the licensing authority or the Football Membership Authority” substitute “or the licensing authority”.
12In section 23 of that Act (provisions about declarations of relevance), at the end insert—
“(5)In this section ‘declaration of relevance’ means a declaration by a court for the purposes of Schedule 1 to this Act that an offence related to football matches, or that it related to one or more particular football matches.”
13For paragraph 4(2) of Schedule 1 to that Act (meaning of period relevant to a football match) substitute—
“(2)For the purposes of this Schedule each of the following periods is ‘relevant to’ a football match to which this Schedule applies—
(a)in the case of a match which takes place on the day on which it is advertised to take place, the period—
(i)beginning 24 hours before whichever is the earlier of the start of the match and the time at which it was advertised to start; and
(ii)ending 24 hours after it ends;
(b)in the case of a match which does not take place on the day on which it was advertised to take place, the period—
(i)beginning 24 hours before the time at which it was advertised to start on that day; and
(ii)ending 24 hours after that time.”
14(1)In each of the enactments specified in sub-paragraph (2), for “declaration of relevance under” substitute “declaration of relevance, within the meaning of section 23 of”.
(2)Those provisions are—
(a)section 50(1)(h) of the Criminal Appeal Act 1968 (c. 19); and
(b)section 108(3) of the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43).
(3)This paragraph does not apply in relation to declarations made before the commencement of paragraph 12.
15In section 3 of the Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23) (functions of the Director of Public Prosecutions), in subsection (2) after paragraph (fa) insert—
“(faa)where it appears to him appropriate to do so, to have the conduct of applications made by him for orders under section 14B of the Football Spectators Act 1989 (banning orders made on complaint);”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys