- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/07/2014
Point in time view as at 01/04/2014.
National Health Service Act 2006, Chapter 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)This section applies to—
(a)relevant English bodies, and
(b)relevant Welsh bodies.
(1A)In this section—
“ relevant English body ” means—
“ relevant Welsh body ” means an NHS trust all or most of whose hospitals, establishments and facilities are in Wales.
(1B)Each relevant English body must make arrangements, as respects health services for which it is responsible, which secure that users of those services, whether directly or through representatives, are involved (whether by being consulted or provided with information, or in other ways) in—
(a)the planning of the provision of those services,
(b)the development and consideration of proposals for changes in the way those services are provided, and
(c)decisions to be made by that body affecting the operation of those services.
(1C)Subsection (1B)(b) applies to a proposal only if implementation of the proposal would have an impact on—
(a)the manner in which the services are delivered to users of those services, or
(b)the range of health services available to those users.
(1D)Subsection (1B)(c) applies to a decision only if implementation of the decision (if made) would have an impact on—
(a)the manner in which the services are delivered to users of those services, or
(b)the range of health services available to those users.
(1E)The reference in each of subsections (1C)(a) and (1D)(a) to the delivery of services is to their delivery at the point when they are received by users.
(1F)For the purposes of subsections (1B) to (1E), [F4—
(a)health services” does not include pharmaceutical services or local pharmaceutical services, and
(b)]a person is a “user” of any health services if the person is someone to whom those services are being or may be provided.
(1G)A relevant English body must have regard to any guidance given by the Secretary of State as to the discharge of the body's duty under subsection (1B).
(1H)The guidance mentioned in subsection (1G) includes (in particular)—
(a)guidance given by the Secretary of State as to when, or how often, involvement under arrangements under subsection (1B) is to be carried out;
(b)guidance given by the Secretary of State as to the form to be taken by such involvement in any case specified by the guidance.]
(2)Each [F5relevant Welsh body] must make arrangements with a view to securing, as respects health services for which it is responsible, that persons to whom those services are being or may be provided are, directly or through representatives, involved in and consulted on—
(a)the planning of the provision of those services,
(b)the development and consideration of proposals for changes in the way those services are provided, and
(c)decisions to be made by that body affecting the operation of those services.
(3)For the purposes of this section a body is responsible for health services—
(a)if the body provides or will provide those services to individuals, or
(b)if another person provides, or will provide, those services to individuals—
(i)at that body's direction,
(ii)on its behalf, or
(iii)in accordance with an agreement or arrangements made by that body with that other person,
and references in this section to the provision of services include references to the provision of services jointly with another person.
F6(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F6(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[F7(6)This section does not require a body to make arrangements in relation to matters to which a trust special administrator's report or draft report under section 65F, 65I, 65R or 65U relates before the decision of the Secretary of State under section 65K or 65W has been published.]
Textual Amendments
F1S. 242(1)-(1H) substituted for s. 242(1) (3.11.2008) by Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28), ss. 233(2), 245(5); S.I. 2008/2434, art. 2(2)(a)
F2Words in s. 242(1A) omitted (1.4.2013) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), s. 306(4), Sch. 4 para. 126(2)(a); S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)
F3Words in s. 242(1A) omitted (1.4.2013) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), s. 306(4), Sch. 4 para. 126(2)(b); S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)
F4Words in s. 242(1F) inserted (1.4.2013) by Health and Social Care Act 2012 (c. 7), ss. 206(4), 306(4); S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)
F5Words in s. 242(2) substituted (3.11.2008) by Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28), ss. 233(3), 245(5); S.I. 2008/2434, art. 2(2)(a)
F6S. 242(4)(5) omitted (1.4.2013) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), s. 306(4), Sch. 4 para. 126(3); S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9); S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)
F7S. 242(6) inserted (15.2.2010) by Health Act 2009 (c. 21), ss. 18(7), 40(1); S.I. 2010/30, art. 3(b)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F8S. 242A omitted (1.4.2013) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), s. 306(4), Sch. 4 para. 127; S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9S. 242B omitted (1.4.2013) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), s. 306(4), Sch. 4 para. 127; S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F10S. 243 repealed (1.4.2008 for the purpose of the omission of s. 243(2)(d)(f)(i), 30.6.2008 in so far as not already in force) by Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28), ss. 232(1), 245(5), Sch. 18 Pt. 18; S.I. 2008/461, art. 2(3)(4)(a), Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys