Chwilio Deddfwriaeth

National Health Service Act 2006

Changes over time for: Cross Heading: Duty of the Board in relation to primary ophthalmic services

 Help about opening options

Version Superseded: 01/07/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 22/04/2014.

Changes to legislation:

National Health Service Act 2006, Cross Heading: Duty of the Board in relation to primary ophthalmic services is up to date with all changes known to be in force on or before 18 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Duty of the Board in relation to primary ophthalmic services]E+W

115Primary ophthalmic servicesE+W

(1)[F2The Board must exercise its powers so as to secure the provision throughout England] of the following primary ophthalmic services—

(a)the sight-testing service mentioned in subsection (2),

(b)such other primary ophthalmic services as may be prescribed, and

(c)to the extent that it considers necessary to meet all reasonable requirements, any further primary ophthalmic services.

[F3(1A)Arrangements made for the purposes of subsection (1) may include arrangements for the performance of a service outside England.]

(2)The sight-testing service mentioned in subsection (1)(a) is a service for testing the sight of all of the following persons (except any such testing which takes place in prescribed circumstances)—

(a)those aged under 16,

(b)those aged 16, 17 or 18 who are receiving qualifying full-time education,

(c)those whose resources must be treated in accordance with regulations as being less than or equal to their requirements,

(d)those aged 60 or over,

(e)those of such other description as may be prescribed.

(3)Regulations may—

(a)prescribe what “qualifying full-time education” is for the purposes of subsection (2)(b),

(b)make provision for the purposes of subsection (2)(c) about how a person's resources and requirements must be calculated.

[F4(4)The Board may (in addition to any other power conferred on it) make such arrangements for the provision of primary ophthalmic services as it considers appropriate; and it may, in particular, make contractual arrangements with any person.

(4A)Arrangements made for the purposes of subsection (4) may include arrangements for the performance of a service outside England.]

(5)[F5The Board] must publish information about such matters as may be prescribed in relation to the primary ophthalmic services provided under this Act.

F6(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7)Regulations may provide that services of a prescribed description must, or must not, be regarded as primary ophthalmic services for the purposes of this Act (but these regulations may not affect the duty in subsection (1)(a)).

(8)Regulations under subsection (7) may in particular describe services by reference to the manner or circumstances in which they are provided.

(9)Regulations may provide that a person—

(a)whose sight is tested by a person who is a party to a general ophthalmic services contract, and

(b)who is shown during the testing or within a prescribed time after it to fall within any of paragraphs (a) to [F7(e)] of subsection (2),

must be taken for the purposes of the testing to have so fallen immediately before his sight was tested.

(10)In the case mentioned in subsection (9), the testing of his sight must (unless it took place in circumstances prescribed under subsection (2)) be treated as a testing under the sight-testing service mentioned in subsection (1)(a)—

(a)for the purposes of remuneration in respect of the testing, and

(b)for any such other purpose as may be prescribed.

116Regulations under section 115: supplementaryE+W

(1)Regulations under section 115 which refer to an Act of Parliament or an instrument made under an Act of Parliament may direct that the reference must be construed as a reference to that Act or instrument—

(a)as it has effect at the time when the regulations are made, or

(b)both as it has effect at that time and as amended subsequently.

(2)Descriptions of persons may be prescribed under section 115(2)(e) by reference to any criterion, including the following—

(a)their age,

(b)the fact that a prescribed person or a prescribed body accepts them as suffering from a prescribed medical condition,

(c)the fact that a prescribed person or a prescribed body accepts that a prescribed medical condition from which they suffer arose in prescribed circumstances,

(d)their receipt of benefit in money or kind under any enactment or their entitlement to receive any such benefit,

(e)the receipt of any such benefit by other persons satisfying prescribed conditions or the entitlement of other persons satisfying prescribed conditions to receive such benefits.

(3)Regulations under section 115(3)(b) may direct that a person's resources and requirements be calculated—

(a)by a method set out in the regulations,

(b)by a method described by reference to a method of calculating or estimating income or capital specified in an enactment other than this section or in an instrument made under an Act of Parliament or by reference to such a method but subject to prescribed modifications,

(c)by reference to an amount applicable for the purposes of a payment under an Act of Parliament or an instrument made under an Act of Parliament, or

(d)by reference to the person's being or having been entitled to payment under an Act of Parliament or an instrument made under an Act of Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill