- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
National Health Service Act 2006, Cross Heading: Restriction on disclosure of information is up to date with all changes known to be in force on or before 18 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
8(1)No information relating to an NHS foundation trust or other person and obtained by an auditor (or by a person acting on the auditor's behalf) under this Chapter or in the course of an audit under this Chapter may be disclosed except—E+W
(a)with the consent of the person to whom the information relates,
(b)for the purposes of any functions of an auditor of an NHS foundation trust,
(c)for the purposes of the functions of [F1NHS England],
(d)for the purposes of the functions of the Comptroller and Auditor General under this Chapter,
(e)for the purposes of the functions of [F2the Care Quality Commission],
(f)for the purposes of any criminal proceedings.
(2)A person who discloses information in contravention of sub-paragraph (1) is guilty of an offence.
(3)A person guilty of an offence under sub-paragraph (2) is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding [F3the general limit in a magistrates’ court] or to a fine not exceeding the statutory maximum (or to both),
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine (or to both).
(4)In relation to an offence committed before [F42 May 2022] the reference in sub-paragraph (3) to a period of imprisonment of 12 months is a reference to a period of imprisonment of 6 months.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 10 para. 8(1)(c) substituted (1.7.2022) by Health and Care Act 2022 (c. 31), s. 186(6), Sch. 5 para. 32(a); S.I. 2022/734, reg. 2(a), Sch. (with regs. 13, 29, 30)
F2Words in Sch. 10 para. 8(1)(e) substituted (1.4.2009) by Health and Social Care Act 2008 (c. 14), s. 170(3)(4), Sch. 5 para. 86; S.I. 2009/462, art. 2(1), Sch. 1 para. 35(bb)
F3Words in Sch. 10 para. 8(3)(a) substituted (7.2.2023 at 12.00 p.m.) by The Judicial Review and Courts Act 2022 (Magistrates’ Court Sentencing Powers) Regulations 2023 (S.I. 2023/149), regs. 1(2), 2(1), Sch. Pt. 1 table (as amended (18.10.2023) by The Judicial Review and Courts Act 2022 (Magistrates’ Court Sentencing Powers) (Revocation and Amendment) Regulations 2023 (S.I. 2023/1108), reg. 4(5)(6))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys