- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
National Health Service Act 2006, Section 202 is up to date with all changes known to be in force on or before 20 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Information obtained from personal records produced in compliance with a notice under section 197 is “protected information” for the purposes of this section if—
(a)a person (“the discloser”), in accordance with section 201(3), discloses the information for the purposes of any proceedings, and
(b)either—
(i)the identity of the individual in question can be ascertained from the information itself, or
(ii)the discloser has reasonable cause to believe that it will be possible for a person who obtains the information as a direct or indirect consequence of the disclosure to ascertain the individual's identity from that information taken with other information obtained by virtue of section 197 or 198 and disclosed by or on behalf of the Secretary of State.
(2)The discloser must take all reasonable steps to ensure that, once disclosed by him in accordance with section 201(3), the protected information is not further disclosed to any person who is not someone to whom it is necessary to disclose the information for any purpose connected with the proceedings mentioned in subsection (1)(a).
(3)In subsection (2) the reference to further disclosure of the information does not include any such disclosure—
(a)by way of evidence in any proceedings, or
(b)in accordance with an enactment or order of a court or tribunal.
(4)The Secretary of State must make provision, whether in a code of practice issued under section 200 or otherwise, for requiring any person disclosing protected information in accordance with section 201(3) to ensure, by the use of a distinguishing mark or in some other way, that the information is clearly identified as protected information for the purposes of this section.
(5)Information that appears to be protected information must not be disclosed by way of evidence in any proceedings unless—
(a)the whole of the proceedings are held in private, or
(b)in any other case, the information is disclosed in accordance with permission given by the court or tribunal on an application under subsection (6).
(6)If, on an application by a party to—
(a)proceedings before a court, or
(b)proceedings of any description before a tribunal that sits, or may sit, in public during the whole or part of proceedings of that description,
the court or tribunal is satisfied that it is in the interests of justice for any information that appears to be protected information to be disclosed by way of evidence in the proceedings, it may give permission for the information to be so disclosed, on such terms as it thinks fit.
(7)When determining such an application, the court or tribunal must consider whether, in the interests of protecting the identity of the individual to whom the information relates, the whole or part of the proceedings should be held in private.
(8)If the court or tribunal is satisfied that the whole or part of the proceedings should be held in private, it must give such directions, or take such other steps, as appear to it to be appropriate.
(9)In this section “proceedings” means—
(a)criminal or civil proceedings, or
(b)relevant disciplinary proceedings (as defined by section 201(4)).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys