Chwilio Deddfwriaeth

Companies Act 2006

Status:

Point in time view as at 01/04/2008. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Companies Act 2006, Part 40 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part 40 U.K.Company directors: foreign disqualification etc

Yn ddilys o 01/10/2009

IntroductoryU.K.

1182Persons subject to foreign restrictionsU.K.

(1)This section defines what is meant by references in this Part to a person being subject to foreign restrictions.

(2)A person is subject to foreign restrictions if under the law of a country or territory outside the United Kingdom—

(a)he is, by reason of misconduct or unfitness, disqualified to any extent from acting in connection with the affairs of a company,

(b)he is, by reason of misconduct or unfitness, required—

(i)to obtain permission from a court or other authority, or

(ii)to meet any other condition,

before acting in connection with the affairs of a company, or

(c)he has, by reason of misconduct or unfitness, given undertakings to a court or other authority of a country or territory outside the United Kingdom—

(i)not to act in connection with the affairs of a company, or

(ii)restricting the extent to which, or the way in which, he may do so.

(3)The references in subsection (2) to acting in connection with the affairs of a company are to doing any of the following—

(a)being a director of a company,

(b)acting as receiver of a company's property, or

(c)being concerned or taking part in the promotion, formation or management of a company.

(4)In this section—

(a)company” means a company incorporated or formed under the law of the country or territory in question, and

(b)in relation to such a company—

  • director” means the holder of an office corresponding to that of director of a UK company; and

  • receiver” includes any corresponding officer under the law of that country or territory.

1183Meaning of “the court” and “UK company”U.K.

In this Part—

  • the court” means—

    (a)

    in England and Wales, the High Court or a county court;

    (b)

    in Scotland, the Court of Session or the sheriff court;

    (c)

    in Northern Ireland, the High Court;

  • UK company” means a company registered under this Act.

Power to disqualifyU.K.

1184Disqualification of persons subject to foreign restrictionsU.K.

(1)The Secretary of State may make provision by regulations disqualifying a person subject to foreign restrictions from—

(a)being a director of a UK company,

(b)acting as receiver of a UK company's property, or

(c)in any way, whether directly or indirectly, being concerned or taking part in the promotion, formation or management of a UK company.

(2)The regulations may provide that a person subject to foreign restrictions—

(a)is disqualified automatically by virtue of the regulations, or

(b)may be disqualified by order of the court on the application of the Secretary of State.

(3)The regulations may provide that the Secretary of State may accept an undertaking (a “disqualification undertaking”) from a person subject to foreign restrictions that he will not do anything which would be in breach of a disqualification under subsection (1).

(4)In this Part—

(a)a “person disqualified under this Part” is a person—

(i)disqualified as mentioned in subsection (2)(a) or (b), or

(ii)who has given and is subject to a disqualification undertaking;

(b)references to a breach of a disqualification include a breach of a disqualification undertaking.

(5)The regulations may provide for applications to the court by persons disqualified under this Part for permission to act in a way which would otherwise be in breach of the disqualification.

(6)The regulations must provide that a person ceases to be disqualified under this Part on his ceasing to be subject to foreign restrictions.

(7)Regulations under this section are subject to affirmative resolution procedure.

Commencement Information

I1S. 1184 wholly in force at 1.10.2009; s. 1184 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1184 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1184 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

1185Disqualification regulations: supplementaryU.K.

(1)Regulations under section 1184 may make different provision for different cases and may in particular distinguish between cases by reference to—

(a)the conduct on the basis of which the person became subject to foreign restrictions;

(b)the nature of the foreign restrictions;

(c)the country or territory under whose law the foreign restrictions were imposed.

(2)Regulations under section 1184(2)(b) or (5) (provision for applications to the court)—

(a)must specify the grounds on which an application may be made;

(b)may specify factors to which the court shall have regard in determining an application.

(3)The regulations may, in particular, require the court to have regard to the following factors—

(a)whether the conduct on the basis of which the person became subject to foreign restrictions would, if done in relation to a UK company, have led a court to make a disqualification order on an application under the Company Directors Disqualification Act 1986 (c. 46) or the Company Directors Disqualification (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/3150 (N.I. 4));

(b)in a case in which the conduct on the basis of which the person became subject to foreign restrictions would not be unlawful if done in relation to a UK company, the fact that the person acted unlawfully under foreign law;

(c)whether the person's activities in relation to UK companies began after he became subject to foreign restrictions;

(d)whether the person's activities (or proposed activities) in relation to UK companies are undertaken (or are proposed to be undertaken) outside the United Kingdom.

(4)Regulations under section 1184(3) (provision as to undertakings given to the Secretary of State) may include provision allowing the Secretary of State, in determining whether to accept an undertaking, to take into account matters other than criminal convictions notwithstanding that the person may be criminally liable in respect of those matters.

(5)Regulations under section 1184(5) (provision for application to court for permission to act) may include provision—

(a)entitling the Secretary of State to be represented at the hearing of the application, and

(b)as to the giving of evidence or the calling of witnesses by the Secretary of State at the hearing of the application.

Commencement Information

I2S. 1185 wholly in force at 1.10.2009; s. 1185 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1185 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1185 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

1186Offence of breach of disqualificationU.K.

(1)Regulations under section 1184 may provide that a person disqualified under this Part who acts in breach of the disqualification commits an offence.

(2)The regulations may provide that a person guilty of such an offence is liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine (or both);

(b)on summary conviction—

(i)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding twelve months or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(ii)in Scotland or Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months, or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both).

(3)In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), for “twelve months” in subsection (2)(b)(i) substitute “ six months ”.

Commencement Information

I3S. 1186 wholly in force at 1.10.2009; s. 1186 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1186 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1186 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

Power to make persons liable for company's debtsU.K.

1187Personal liability for debts of companyU.K.

(1)The Secretary of State may provide by regulations that a person who, at a time when he is subject to foreign restrictions—

(a)is a director of a UK company, or

(b)is involved in the management of a UK company,

is personally responsible for all debts and other liabilities of the company incurred during that time.

(2)A person who is personally responsible by virtue of this section for debts and other liabilities of a company is jointly and severally liable in respect of those debts and liabilities with—

(a)the company, and

(b)any other person who (whether by virtue of this section or otherwise) is so liable.

(3)For the purposes of this section a person is involved in the management of a company if he is concerned, whether directly or indirectly, or takes part, in the management of the company.

(4)The regulations may make different provision for different cases and may in particular distinguish between cases by reference to—

(a)the conduct on the basis of which the person became subject to foreign restrictions;

(b)the nature of the foreign restrictions;

(c)the country or territory under whose law the foreign restrictions were imposed.

(5)Regulations under this section are subject to affirmative resolution procedure.

Commencement Information

I4S. 1187 wholly in force at 1.10.2009; s. 1187 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1187 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1187 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

Power to require statements to be sent to the registrar of companiesU.K.

1188Statements from persons subject to foreign restrictionsU.K.

(1)The Secretary of State may make provision by regulations requiring a person who—

(a)is subject to foreign restrictions, and

(b)is not disqualified under this Part,

to send a statement to the registrar if he does anything that, if done by a person disqualified under this Part, would be in breach of the disqualification.

(2)The statement must include such information as may be specified in the regulations relating to—

(a)the person's activities in relation to UK companies, and

(b)the foreign restrictions to which the person is subject.

(3)The statement must be sent to the registrar within such period as may be specified in the regulations.

(4)The regulations may make different provision for different cases and may in particular distinguish between cases by reference to—

(a)the conduct on the basis of which the person became subject to foreign restrictions;

(b)the nature of the foreign restrictions;

(c)the country or territory under whose law the foreign restrictions were imposed.

(5)Regulations under this section are subject to affirmative resolution procedure.

Commencement Information

I5S. 1188 wholly in force at 1.10.2009; s. 1188 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1188 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1188 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

1189Statements from persons disqualifiedU.K.

(1)The Secretary of State may make provision by regulations requiring a statement or notice sent to the registrar of companies under any of the provisions listed below that relates (wholly or partly) to a person who—

(a)is a person disqualified under this Part, or

(b)is subject to a disqualification order or disqualification undertaking under the Company Directors Disqualification Act 1986 (c. 46) or the Company Directors Disqualification (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/3150 (N.I. 4)),

to be accompanied by an additional statement.

(2)The provisions referred to above are—

(a)section 12 (statement of a company's proposed officers),

(b)section 167(2) (notice of person having become director), and

(c)section 276 (notice of a person having become secretary or one of joint secretaries).

(3)The additional statement is a statement that the person has obtained permission from a court, on an application under section 1184(5) or (as the case may be) for the purposes of section 1(1)(a) of the Company Directors Disqualification Act 1986 (c. 46) or Article 3(1) of the Company Directors Disqualification (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/3150 (N.I. 4)), to act in the capacity in question.

(4)Regulations under this section are subject to affirmative resolution procedure.

Commencement Information

I6S. 1189 wholly in force at 1.10.2009; s. 1189 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1189 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1189 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

Yn ddilys o 01/10/2009

1190Statements: whether to be made publicU.K.

(1)Regulations under section 1188 or 1189 (statements required to be sent to registrar) may provide that a statement sent to the registrar of companies under the regulations is to be treated as a record relating to a company for the purposes of section 1080 (the companies register).

(2)The regulations may make provision as to the circumstances in which such a statement is to be, or may be—

(a)withheld from public inspection, or

(b)removed from the register.

(3)The regulations may, in particular, provide that a statement is not to be withheld from public inspection or removed from the register unless the person to whom it relates provides such information, and satisfies such other conditions, as may be specified.

(4)The regulations may provide that section 1081 (note of removal of material from the register) does not apply, or applies with such modifications as may be specified, in the case of material removed from the register under the regulations.

(5)In this section “specified” means specified in the regulations.

Commencement Information

I7S. 1190 partly in force; s. 1190 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1190 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5)

1191OffencesU.K.

(1)Regulations under section 1188 or 1189 may provide that it is an offence for a person—

(a)to fail to comply with a requirement under the regulations to send a statement to the registrar;

(b)knowingly or recklessly to send a statement under the regulations to the registrar that is misleading, false or deceptive in a material particular.

(2)The regulations may provide that a person guilty of such an offence is liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine (or both);

(b)on summary conviction—

(i)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding twelve months or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(ii)in Scotland or Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months, or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both).

(3)In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), for “twelve months” in subsection (2)(b)(i) substitute “ six months ”.

Commencement Information

I8S. 1191 wholly in force at 1.10.2009; s. 1191 not in force at Royal Assent, see s. 1300; s. 1191 in force for specified purposes at 20.1.2007 by S.I. 2006/3428, art. 3(3) (subject to art. 5, Sch. 1 and with arts. 6, 8, Sch. 5); s. 1191 otherwise in force at 1.10.2009 by S.I. 2008/2860, art. 3(w) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2) (as amended by S.I. 2009/1802, art. 18)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill