- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/04/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 08/04/2020.
Companies Act 2006, Cross Heading: False and misleading statements is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person is guilty of an offence if—
(a)for the purposes of or in connection with any application under this Part, or
(b)in purported compliance with any requirement imposed on him by or by virtue of this Part,
he knowingly or recklessly furnishes information which is misleading, false or deceptive in a material particular.
(2)It is an offence for a person whose name does not appear on the register of auditors kept under regulations under section 1239 in an entry made under subsection (1)(a) of that section to describe himself as a registered auditor or so to hold himself out as to indicate, or be reasonably understood to indicate, that he is a registered auditor.
(3)It is an offence for a person whose name does not appear on the register of auditors kept under regulations under that section in an entry made under subsection (1)(b) of that section to describe himself as a registered third country auditor or so to hold himself out as to indicate, or be reasonably understood to indicate, that he is a registered third country auditor.
(4)It is an offence for a body which is not a recognised supervisory body or a recognised qualifying body to describe itself as so recognised or so to describe itself or hold itself out as to indicate, or be reasonably understood to indicate, that it is so recognised.
(5)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine (or both);
(b)on summary conviction—
(i)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding twelve months or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both),
(ii)in Scotland or Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both).
In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), for “twelve months” in paragraph (b)(i) substitute “six months”.
(6)Subject to subsection (7), a person guilty of an offence under subsection (2), (3) or (4) is liable on summary conviction—
(a)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 51 weeks or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale (or both),
(b)in Scotland or Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale (or both).
In relation to an offence committed before the commencement of section 281(5) of the Criminal Justice Act 2003, for “51 weeks” in paragraph (a) substitute “six months”.
(7)Where a contravention of subsection (2), (3) or (4) involves a public display of the offending description, the maximum fine that may be imposed is an amount equal to level 5 on the standard scale multiplied by the number of days for which the display has continued.
(8)It is a defence for a person charged with an offence under subsection (2), (3) or (4) to show that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys