- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Companies Act 2006, PART 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Textual Amendments
F1Schs. 1A, 1B inserted (26.5.2015 for specified purposes, 6.4.2016 in so far as not already in force) by Small Business, Enterprise and Employment Act 2015 (c. 26), s. 164(1), Sch. 3 para. 2; S.I. 2015/1329, reg. 3(a); S.I. 2015/2029, reg. 4(a)
10U.K.This Part sets out rules for the interpretation of this Schedule.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
11U.K.If two or more persons each hold a share or right jointly, each of them is treated for the purposes of this Schedule as holding that share or right.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
12(1)If shares or rights held by a person and shares or rights held by another person are the subject of a joint arrangement between those persons, each of them is treated for the purposes of this Schedule as holding the combined shares or rights of both of them.U.K.
(2)A “joint arrangement” is an arrangement between the holders of shares (or rights) that they will exercise all or substantially all the rights conferred by their respective shares (or rights) jointly in a way that is pre-determined by the arrangement.
(3)“Arrangement” has the meaning given by paragraph 21.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
13(1)In relation to a legal entity that has a share capital, a reference to holding “more than 25% of the shares” in that entity is to holding shares comprised in the issued share capital of that entity of a nominal value exceeding (in aggregate) 25% of that share capital.U.K.
(2)In relation to a legal entity that does not have a share capital—
(a)a reference to holding shares in that entity is to holding a right to share in the capital or, as the case may be, profits of that entity;
(b)a reference to holding “more than 25% of the shares” in that entity is to holding a right or rights to share in more than 25% of the capital or, as the case may be, profits of that entity.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
14(1)A reference to the voting rights in a legal entity is to the rights conferred on shareholders in respect of their shares (or, in the case of an entity not having a share capital, on members) to vote at general meetings of the entity on all or substantially all matters.U.K.
(2)In relation to a legal entity that does not have general meetings at which matters are decided by the exercise of voting rights—
(a)a reference to exercising voting rights in the entity is to be read as a reference to exercising rights in relation to the entity that are equivalent to those of a person entitled to exercise voting rights in a company;
(b)a reference to exercising more than 25% of the voting rights in the entity is to be read as a reference to exercising the right under the constitution of the entity to block changes to the overall policy of the entity or to the terms of its constitution.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
15U.K.In applying this Schedule, the voting rights in a legal entity are to be reduced by any rights held by the entity itself.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
16U.K.A reference to the right to appoint or remove a majority of the board of directors of a legal entity is to the right to appoint or remove directors holding a majority of the voting rights at meetings of the board on all or substantially all matters.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
17U.K.References to a board of directors, in the case of an entity that does not have such a board, are to be read as references to the equivalent management body of that entity.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
18(1)A person holds a share “indirectly” if the person has a majority stake in a legal entity and that entity—U.K.
(a)holds the share in question, or
(b)is part of a chain of legal entities—
(i)each of which (other than the last) has a majority stake in the entity immediately below it in the chain, and
(ii)the last of which holds the share.
(2)A person holds a right “indirectly” if the person has a majority stake in a legal entity and that entity—
(a)holds that right, or
(b)is part of a chain of legal entities—
(i)each of which (other than the last) has a majority stake in the entity immediately below it in the chain, and
(ii)the last of which holds that right.
(3)For these purposes, A has a “majority stake” in B if—
(a)A holds a majority of the voting rights in B,
(b)A is a member of B and has the right to appoint or remove a majority of the board of directors of B,
(c)A is a member of B and controls alone, pursuant to an agreement with other shareholders or members, a majority of the voting rights in B, or
(d)A has the right to exercise, or actually exercises, dominant influence or control over B.
(4)In the application of this paragraph to the right to appoint or remove a majority of the board of directors, a legal entity is to be treated as having the right to appoint a director if—
(a)a person's appointment as director follows necessarily from that person's appointment as director of the legal entity, or
(b)the directorship is held by the legal entity itself.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
19U.K.A share held by a person as nominee for another is to be treated for the purposes of this Schedule as held by the other (and not by the nominee).
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
20(1)Where a person controls a right, the right is to be treated for the purposes of this Schedule as held by that person (and not by the person who in fact holds the right, unless that person also controls it).U.K.
(2)A person “controls” a right if, by virtue of any arrangement between that person and others, the right is exercisable only—
(a)by that person,
(b)in accordance with that person's directions or instructions, or
(c)with that person's consent or concurrence.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
21(1)“Arrangement” includes—U.K.
(a)any scheme, agreement or understanding, whether or not it is legally enforceable, and
(b)any convention, custom or practice of any kind.
(2)But something does not count as an arrangement unless there is at least some degree of stability about it (whether by its nature or terms, the time it has been in existence or otherwise).
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
22(1)Rights that are exercisable only in certain circumstances are to be taken into account only—U.K.
(a)when the circumstances have arisen, and for so long as they continue to obtain, or
(b)when the circumstances are within the control of the person having the rights.
(2)But rights that are exercisable by an administrator or by creditors while a legal entity is in relevant insolvency proceedings are not to be taken into account even while the entity is in those proceedings.
(3)“Relevant insolvency proceedings” means—
(a)administration within the meaning of the Insolvency Act 1986,
(b)administration within the meaning of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/2405 (N.I. 19)), or
(c)proceedings under the insolvency law of another country or territory during which an entity's assets and affairs are subject to the control or supervision of a third party or creditor.
(4)Rights that are normally exercisable but are temporarily incapable of exercise are to continue to be taken into account.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
23U.K.Rights attached to shares held by way of security provided by a person are to be treated for the purposes of this Schedule as held by that person—
(a)where apart from the right to exercise them for the purpose of preserving the value of the security, or of realising it, the rights are exercisable only in accordance with that person's instructions, and
(b)where the shares are held in connection with the granting of loans as part of normal business activities and apart from the right to exercise them for the purpose of preserving the value of the security, or of realising it, the rights are exercisable only in that person's interests.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
24(1)The Secretary of State must issue guidance about the meaning of “significant influence or control” for the purposes of this Schedule.U.K.
(2)Regard must be had to that guidance in interpreting references in this Schedule to “significant influence or control”.
(3)Before issuing guidance under this paragraph the Secretary of State must lay a draft of it before Parliament.
(4)If, within the 40-day period, either House of Parliament resolves not to approve the draft guidance, the Secretary of State must take no further steps in relation to it.
(5)If no such resolution is made within that period, the Secretary of State must issue and publish the guidance in the form of the draft.
(6)Sub-paragraph (4) does not prevent a new draft of proposed guidance from being laid before Parliament.
(7)In this section “the 40-day period”, in relation to draft guidance, means the period of 40 days beginning with the day on which the draft is laid before Parliament (or, if it is not laid before each House on the same day, the later of the days on which it is laid).
(8)In calculating the 40-day period, no account is to be taken of any period during which—
(a)Parliament is dissolved or prorogued, or
(b)both Houses are adjourned for more than 4 days.
(9)The Secretary of State may revise guidance issued under this paragraph, and a reference in this paragraph to guidance includes a reference to revised guidance.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1A paras. 1-24 applied (with modifications) by S.I. 2009/1804 reg. 31M (as inserted (6.4.2016) by The Limited Liability Partnerships (Register of People with Significant Control) Regulations 2016 (S.I. 2016/340), regs. 1(3), 3, Sch. 1)
25(1)An individual does not meet the specified condition in paragraph 2, 3 or 4 in relation to a company by virtue only of being a limited partner.U.K.
(2)An individual does not meet the specified condition in paragraph 2, 3 or 4 in relation to a company by virtue only of, directly or indirectly—
(a)holding shares, or
(b)holding a right,
in or in relation to a limited partner which (in its capacity as such) would meet the condition if it were an individual.
(3)Sub-paragraphs (1) and (2) do not apply for the purposes of determining whether the requirement set out in paragraph (a) of the specified condition in paragraph 6 is met.
(4) In this paragraph “ limited partner ” means—
(a)a limited partner in a limited partnership registered under the Limited Partnerships Act 1907 (other than one who takes part in the management of the partnership business), or
(b)a foreign limited partner.
(5) In this paragraph “ foreign limited partner ” means an individual who—
(a)participates in arrangements established under the law of a country or territory outside the United Kingdom, and
(b)has the characteristics prescribed by regulations made by the Secretary of State.
(6)Regulations under this paragraph may, in particular, prescribe characteristics by reference to—
(a)the nature of arrangements;
(b)the nature of an individual's participation in the arrangements.
(7)Regulations under this paragraph are subject to affirmative resolution procedure.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys