Chwilio Deddfwriaeth

Companies Act 2006

Changes over time for: Section 211

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/04/2020.

Changes to legislation:

Companies Act 2006, Section 211 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

211The value of transactions and arrangementsU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)For the purposes of sections 197 to 214 (loans etc)—

(a)the value of a transaction or arrangement is determined as follows, and

(b)the value of any other relevant transaction or arrangement is taken to be the value so determined reduced by any amount by which the liabilities of the person for whom the transaction or arrangement was made have been reduced.

(2)The value of a loan is the amount of its principal.

(3)The value of a quasi-loan is the amount, or maximum amount, that the person to whom the quasi-loan is made is liable to reimburse the creditor.

(4)The value of a credit transaction is the price that it is reasonable to expect could be obtained for the goods, services or land to which the transaction relates if they had been supplied (at the time the transaction is entered into) in the ordinary course of business and on the same terms (apart from price) as they have been supplied, or are to be supplied, under the transaction in question.

(5)The value of a guarantee or security is the amount guaranteed or secured.

(6)The value of an arrangement to which section 203 (related arrangements) applies is the value of the transaction to which the arrangement relates.

(7)If the value of a transaction or arrangement is not capable of being expressed as a specific sum of money—

(a)whether because the amount of any liability arising under the transaction or arrangement is unascertainable, or for any other reason, and

(b)whether or not any liability under the transaction or arrangement has been reduced,

its value is deemed to exceed £50,000.

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 197-214 modified (22.2.2008) by The Northern Rock plc Transfer Order 2008 (S.I. 2008/432), art. 17(1), Sch. para. 2(i)

C2Ss. 197-214 modified (8.00 a.m. on 29.9.2008) by the The Bradford & Bingley plc Transfer of Securities and Property etc. Order 2008 (S.I. 2008/2546), art. 13(1)(3), Sch. 1 para. 2(i)

C3Ss. 197-214 modified (9.30 a.m. on 7.10.2008) by The Heritable Bank plc Transfer of Certain Rights and Liabilities Order 2008 (S.I. 2008/2644), art. 26, Sch. 2 para. 2(i)

C4Ss. 197-214 modified (retrospective to 30.3.2009 at 8.00 a.m.) by The Amendments to Law (Resolution of Dunfermline Building Society) Order 2009 (S.I. 2009/814), arts. 1(2), 7, Sch. para. 2(i)

Commencement Information

I1S. 211 wholly in force at 1.10.2007; s. 211 not in force at Royal Assent see s. 1300; s. 211 in force at 1.10.2007 by S.I. 2007/2194, art. 2(1)(d) (with saving in art. 12 and subject to transitional adaptations specified in Sch. 1 and with transitional provisions and savings in Sch. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill