Chwilio Deddfwriaeth

Companies Act 2006

Status:

Point in time view as at 31/07/2017. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Companies Act 2006, Section 215 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

215Payments for loss of officeU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In this Chapter a “payment for loss of office” means a payment made to a director or past director of a company—

(a)by way of compensation for loss of office as director of the company,

(b)by way of compensation for loss, while director of the company or in connection with his ceasing to be a director of it, of—

(i)any other office or employment in connection with the management of the affairs of the company, or

(ii)any office (as director or otherwise) or employment in connection with the management of the affairs of any subsidiary undertaking of the company,

(c)as consideration for or in connection with his retirement from his office as director of the company, or

(d)as consideration for or in connection with his retirement, while director of the company or in connection with his ceasing to be a director of it, from—

(i)any other office or employment in connection with the management of the affairs of the company, or

(ii)any office (as director or otherwise) or employment in connection with the management of the affairs of any subsidiary undertaking of the company.

(2)The references to compensation and consideration include benefits otherwise than in cash and references in this Chapter to payment have a corresponding meaning.

(3)For the purposes of sections 217 to 221 (payments requiring members' approval)—

(a)payment to a person connected with a director, or

(b)payment to any person at the direction of, or for the benefit of, a director or a person connected with him,

is treated as payment to the director.

(4)References in those sections to payment by a person include payment by another person at the direction of, or on behalf of, the person referred to.

[F1(5)Nothing in this section or sections 216 to 222 applies in relation to a payment for loss of office to a director of a quoted company other than a payment to which section 226C does not apply by virtue of section 226D(6).]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 215-222 modified (22.2.2008) by The Northern Rock plc Transfer Order 2008 (S.I. 2008/432), art. 17(1), Sch. para. 2(j)

C2Ss. 215-222 modified (8.00 a.m. on 29.9.2008) by the The Bradford & Bingley plc Transfer of Securities and Property etc. Order 2008 (S.I. 2008/2546), art. 13(1)(3), Sch. 1 para. 2(j)

C3Ss. 215-222 modified (9.30 a.m. on 7.10.2008) by The Heritable Bank plc Transfer of Certain Rights and Liabilities Order 2008 (S.I. 2008/2644), art. 26, Sch. 2 para. 2(j)

C4Ss. 215-222 modified (retrospective to 30.3.2009 at 8.00 a.m.) by The Amendments to Law (Resolution of Dunfermline Building Society) Order 2009 (S.I. 2009/814), arts. 1(2), 7, Sch. para. 2(j)

Commencement Information

I1S. 215 wholly in force at 1.10.2007; s. 215 not in force at Royal Assent see s. 1300; s. 215 in force at 1.10.2007 by S.I. 2007/2194, art. 2(1)(d) (with saving in art. 12 and subject to transitional adaptations specified in Sch. 1 and with transitional provisions and savings in Sch. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill