- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/10/2009.
Companies Act 2006, Section 606 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person who—
(a)is liable to a company under any provision of this Chapter in relation to payment in respect of any shares in the company, or
(b)is liable to a company by virtue of an undertaking given to it in, or in connection with, payment for any shares in the company,
may apply to the court to be exempted in whole or in part from the liability.
(2)In the case of a liability within subsection (1)(a), the court may exempt the applicant from the liability only if and to the extent that it appears to the court just and equitable to do so having regard to—
(a)whether the applicant has paid, or is liable to pay, any amount in respect of—
(i)any other liability arising in relation to those shares under any provision of this Chapter or Chapter 5, or
(ii)any liability arising by virtue of any undertaking given in or in connection with payment for those shares;
(b)whether any person other than the applicant has paid or is likely to pay, whether in pursuance of any order of the court or otherwise, any such amount;
(c)whether the applicant or any other person—
(i)has performed in whole or in part, or is likely so to perform any such undertaking, or
(ii)has done or is likely to do any other thing in payment or part payment for the shares.
(3)In the case of a liability within subsection (1)(b), the court may exempt the applicant from the liability only if and to the extent that it appears to the court just and equitable to do so having regard to—
(a)whether the applicant has paid or is liable to pay any amount in respect of liability arising in relation to the shares under any provision of this Chapter or Chapter 5;
(b)whether any person other than the applicant has paid or is likely to pay, whether in pursuance of any order of the court or otherwise, any such amount.
(4)In determining whether it should exempt the applicant in whole or in part from any liability, the court must have regard to the following overriding principles—
(a)that a company that has allotted shares should receive money or money's worth at least equal in value to the aggregate of the nominal value of those shares and the whole of any premium or, if the case so requires, so much of that aggregate as is treated as paid up;
(b)subject to this, that where such a company would, if the court did not grant the exemption, have more than one remedy against a particular person, it should be for the company to decide which remedy it should remain entitled to pursue.
(5)If a person brings proceedings against another (“the contributor”) for a contribution in respect of liability to a company arising under any provision of this Chapter or Chapter 5 and it appears to the court that the contributor is liable to make such a contribution, the court may, if and to the extent that it appears to it, just and equitable to do so having regard to the respective culpability (in respect of the liability to the company) of the contributor and the person bringing the proceedings—
(a)exempt the contributor in whole or in part from his liability to make such a contribution, or
(b)order the contributor to make a larger contribution than, but for this subsection, he would be liable to make.
(6)Where a person is liable to a company under section 604(2) (agreement for transfer of non-cash asset: effect of contravention), the court may, on application, exempt him in whole or in part from that liability if and to the extent that it appears to the court to be just and equitable to do so having regard to any benefit accruing to the company by virtue of anything done by him towards the carrying out of the agreement mentioned in that subsection.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys