- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2007
Point in time view as at 01/08/2007. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Police and Justice Act 2006, SCHEDULE 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 9
Yn ddilys o 01/12/2007
1E+WThe Police Reform Act 2002 (c. 30) is amended as follows.
Yn ddilys o 01/12/2007
2(1)Section 38 (police powers for police authority employees) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (4)(c) (person not to be designated unless adequately trained), after “conferred” there is inserted “ or imposed ”.
(3)Before subsection (6) there is inserted—
“(5B)The reference in subsection (4)(c) to the powers and duties to be conferred or imposed on a person by virtue of his designation, so far as it is a reference to the standard powers and duties of a community support officer, is a reference to the powers and duties that at the time of the person's designation are the standard powers and duties of a community support officer.”
(4)After subsection (6) there is inserted—
“(6A)Subsection (6) has effect subject to subsections (5A) and (8).”
Yn ddilys o 01/12/2007
3(1)Section 42 (supplementary provisions relating to designations etc) is amended as follows.E+W
(2)Before subsection (1) there is inserted—
“(A1)A person who exercises or performs any power or duty in relation to any person in reliance on his designation under section 38 as a community support officer, or who purports to do so, shall produce to that person evidence of his designation, if requested to do so.
(B1)A person who exercises or performs any non-standard power or non-standard duty in relation to any person in reliance on his designation under section 38 as a community support officer, or who purports to do so, shall produce to that person evidence that the power or duty has been conferred or imposed on him, if requested to do so.
(C1)For the purposes of subsection (B1), a power or duty is “non-standard” if it is not one of the standard powers and duties of a community support officer.”
(3)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)Subsection (1) does not apply to a person who exercises or performs any power or duty in reliance on his designation under section 38 as a community support officer, or who purports to do so.”
4E+WIn section 105 (orders and regulations), in subsection (3)(b), after “section 19(3)” there is inserted “ , 38A(4) ”.
Commencement Information
I1Sch. 5 para. 4 in force at 1.4.2007 by S.I. 2007/709, art. 3(h) (with arts. 6, 7)
5(1)Schedule 4 (powers exercisable by police civilians) is amended as follows.E+W
(2)In paragraph 1(3) (community support officers: power to issue fixed penalty notices: definition of “relevant fixed penalty offence”)—
(a)in paragraph (a), for “1(2)(a) to (d)” there is substituted “ (2)(a) to (e) ”;
(b)in paragraph (b), for “that person's designation as an offence he” there is substituted “ a designation by which this paragraph is applied to the designated person as an offence which the designated person ”.
(3)In paragraph 1A(2) (community support officers: power to require name and address: confining the power), for “Such a designation may specify that, in relation to that person, the application of sub-paragraph (3)” there is substituted “ A designation by which this paragraph is applied to a person may specify that the application of sub-paragraph (3) by that designation to that person ”.
(4)In paragraph 2(3A)(b) (community support officers: powers under byelaws to remove persons from places), for “under paragraph 1A” there is substituted “ applying paragraph 1A to the CSO, ”.
(5)In paragraph 2(4) (person required to wait with community support officer may be given choice to go to police station), for “this Part of this Schedule applies” there is substituted “ this paragraph is applied ”.
(6)In paragraph 2(6) (meaning of “relevant offence”), in the words after paragraph (b), after “may provide that” there is inserted “ , for the purposes of this paragraph as applied to that person by that designation, ”.
(7)In paragraph 2(8) (application of paragraph 2 by other provisions effective only where paragraph 2 is itself applied to community support officer)—
(a)for “or 7A(8)” there is substituted “ , 7A(8) or 7C(2) ”;
(b)“under this paragraph” is omitted.
(8)In paragraph 4 (power to use reasonable force to detain or control person required to wait with community support officer)—
(a)in sub-paragraph (1), for “This paragraph applies” there is substituted “ Sub-paragraph (3) applies ”;
(b)in sub-paragraph (1)(b), for “sets out the matters” there is substituted “ sets out matters ”;
(c)in sub-paragraph (2), for “as the matters” there is substituted “ as matters ”.
(9)In paragraph 7B(2)(a) (community support officer's power to seize controlled drugs found in person's possession), for the words from “(whether” to the end there is substituted “ (whether or not the CSO finds it in the course of searching the person by virtue of any paragraph of this Part of this Schedule being applied to the CSO by a designation); and ”.
(10)In paragraphs 34(2) and 35(4) (escort officer's powers to carry out non-intimate searches of persons), for “designation under” there is substituted “ application of ”.
(11)In paragraph 35A (staff custody officer to have powers of a custody officer), in each of sub-paragraphs (3) and (4), for “under” there is substituted “ applying ”.
(12)In paragraph 36(1)(a) (meaning of “the relevant police area”), for “designation” there is substituted “ person designated ”.
(13)In paragraph 36, for sub-paragraphs (2) and (3) there is substituted—
“(2)In Part 1 of this Schedule “a designation” means—
(a)a designation under section 38, or
(b)an order under section 38A(1) (and, accordingly, the power to make such an order—
(i)is extended by paragraphs 1(3)(b), 1A(2) and (7), 2(6) and 4(1)(b), but
(ii)is subject to paragraphs 2(2), 4(2) and 11B(5)).
(2A)In Parts 2 and 4A of this Schedule “a designation” means a designation under section 38.
(3)In Parts 3 and 4 of this Schedule “a designation” means a designation under section 38 or 39.”
Commencement Information
I2Sch. 5 para. 5(2)(a) in force at 1.4.2007 by S.I. 2007/709, art. 3(h) (with arts. 6, 7)
Yn ddilys o 01/12/2007
6(1)Paragraph 1 of Schedule 5 (power of accredited persons to issue fixed penalty notices) is amended as follows.E+W
(2)In sub-paragraph (2) (powers conferred on a person when paragraph 1 is applied to him), in the words before paragraph (a) (which refer to a relevant offence), after “relevant” there is inserted “ fixed penalty ”.
(3)In sub-paragraph (3)(a) (meaning of “relevant fixed penalty offence” in paragraph 1), for “(c)” there is substituted “ (d) ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys