Chwilio Deddfwriaeth

Police and Justice Act 2006

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

No versions valid at: 01/08/2007

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/08/2007. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Police and Justice Act 2006, Section 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 08/07/2009

17Conditional cautions: types of conditionE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Part 3 of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) (conditional cautions) is amended as set out in subsections (2) to (4).

(2)In section 22, for subsection (3) (types of conditions that may be attached to cautions) there is substituted—

(3)The conditions which may be attached to such a caution are those which have one or more of the following objects—

(a)facilitating the rehabilitation of the offender;

(b)ensuring that the offender makes reparation for the offence;

(c)punishing the offender.

(3)After that subsection there is inserted—

(3A)The conditions which may be attached to a conditional caution include—

(a)(subject to section 23A) a condition that the offender pay a financial penalty;

(b)a condition that the offender attend at a specified place at specified times.

Specified” means specified by a relevant prosecutor.

(3B)Conditions attached by virtue of subsection (3A)(b) may not require the offender to attend for more than 20 hours in total, not including any attendance required by conditions attached for the purpose of facilitating the offender's rehabilitation.

(3C)The Secretary of State may by order amend subsection (3B) by substituting a different figure.

(4)After section 23 (requirements for conditional caution to be given) there is inserted—

23AFinancial penalties

(1)A condition that the offender pay a financial penalty (a “financial penalty condition”) may not be attached to a conditional caution given in respect of an offence unless the offence is one that is prescribed, or of a description prescribed, in an order made by the Secretary of State.

(2)An order under subsection (1) must prescribe, in respect of each offence or description of offence in the order, the maximum amount of the penalty that may be specified under subsection (5)(a).

(3)The amount that may be prescribed in respect of any offence must not exceed—

(a)one quarter of the amount of the maximum fine for which a person is liable on summary conviction of the offence, or

(b)£250,

whichever is the lower.

(4)The Secretary of State may by order amend subsection (3) by—

(a)substituting a different fraction in paragraph (a);

(b)substituting a different figure in paragraph (b).

(5)Where a financial penalty condition is attached to a conditional caution, a relevant prosecutor must also specify—

(a)the amount of the penalty,

(b)the designated officer for a local justice area to whom the penalty is to be paid, and

(c)the address of that officer.

(6)To comply with the condition, the offender must pay the penalty to the specified officer.

(7)The offender may pay a sum in respect of the penalty by pre-paying and posting a letter containing that sum (in cash or otherwise) to the address specified under subsection (5)(c).

(8)If a person—

(a)claims to have made payment by the method described in subsection (7), and

(b)shows that his letter was posted,

then, unless the contrary is proved, payment is to be regarded as made at the time at which the letter would be delivered in the ordinary course of post.

(9)Subsection (7) is not to be read as preventing payment by other means.

(5)In section 330 of that Act (orders subject to affirmative resolution procedure), in subsection (5)—

(a)in paragraph (a), before “section 25(5)” there is inserted— “ section 22(3C), ”;

(b)after that paragraph there is inserted—

(aa)an order under section 23A(4) which makes provision—

(i)increasing the fraction in section 23A(3)(a), or

(ii)increasing the figure in section 23A(3)(b) by more than is necessary to reflect changes in the value of money,.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill