Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland (St Andrews Agreement) Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

5The Executive Committee and the Ministerial Code

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 20 of the 1998 Act (Executive Committee), after subsection (3) insert—

(4)The Committee shall also have the function of discussing and agreeing upon—

(a)significant or controversial matters that are clearly outside the scope of the agreed programme referred to in paragraph 20 of Strand One of that Agreement;

(b)significant or controversial matters that the First Minister and deputy First Minister acting jointly have determined to be matters that should be considered by the Executive Committee.

(2)After section 28 of the 1998 Act insert—

Ministerial Code
28AMinisterial Code

(1)Without prejudice to the operation of section 24, a Minister or junior Minister shall act in accordance with the provisions of the Ministerial Code.

(2)In this section “the Ministerial Code” means—

(a)the Ministerial Code that becomes the Ministerial Code for the purposes of this section by virtue of paragraph 4 of Schedule 1 to the Northern Ireland (St Andrews Agreement) Act 2006 (as from time to time amended in accordance with this section); or

(b)any replacement Ministerial Code prepared and approved in accordance with this section (as from time to time amended in accordance with this section).

(3)If at any time the Executive Committee—

(a)prepares draft amendments to the Ministerial Code; or

(b)prepares a draft Ministerial Code to replace the Ministerial Code,

the First Minister and deputy First Minister acting jointly shall lay the draft amendments or the draft Code before the Assembly for approval.

(4)A draft Ministerial Code or a draft amendment to the Code—

(a)shall not be approved by the Assembly without cross-community support; and

(b)shall not take effect until so approved.

(5)The Ministerial Code must include provision for requiring Ministers or junior Ministers to bring to the attention of the Executive Committee any matter that ought, by virtue of section 20(3) or (4), to be considered by the Committee.

(6)The Ministerial Code must include provision for a procedure to enable any Minister or junior Minister to ask the Executive Committee to determine whether any decision that he is proposing to take, or has taken, relates to a matter that ought, by virtue of section 20(3) or (4), to be considered by the Committee.

(7)The Ministerial Code must also include provision as to the procedures of the Executive Committee with respect to—

(a)the taking of decisions; and

(b)consideration by the Committee of decision papers that are to be considered by the North-South Ministerial Council or the British-Irish Council.

(8)The Ministerial Code must in particular provide—

(a)that it is the duty of the chairmen of the Executive Committee to seek to secure that decisions of the Executive Committee are reached by consensus wherever possible;

(b)that, if consensus cannot be reached, a vote may be taken; and

(c)that, if any three members of the Executive Committee require the vote on a particular matter which is to be voted on by the Executive Committee to require cross-community support, any vote on that matter in the Executive Committee shall require cross-community support in the Executive Committee.

(9)The Ministerial Code may include such other provisions as the Executive Committee thinks fit.

(10)Without prejudice to the operation of section 24, a Minister or junior Minister has no Ministerial authority to take any decision in contravention of a provision of the Ministerial Code made under subsection (5).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill