Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part 5General

Interpretation

22Paragraphs 23 to 26 apply for the construction of this Schedule.

23HMRC means Her Majesty’s Revenue and Customs.

24An expression used in relation to income tax has the same meaning as in the Income Tax Acts.

25An expression used in relation to corporation tax has the same meaning as in the Corporation Tax Acts.

26An expression used in relation to capital gains tax has the same meaning as in the enactments relating to that tax.

27An expression used in relation to VAT has the same meaning as in VATA 1994.

28In this Schedule—

(a)a reference to corporation tax includes a reference to tax or duty which by virtue of an enactment is assessable or chargeable as if it were corporation tax,

(b)a reference to tax includes a reference to construction industry deductions under Chapter 3 of Part 3 of FA 2004,

(c)“direct tax” means—

(i)income tax,

(ii)capital gains tax, and

(iii)corporation tax,

(d)a reference to understating liability to VAT includes a reference to overstating entitlement to a VAT credit,

(e)a reference to a loss includes a reference to a charge, expense, deficit and any other amount which may be available for, or relied on to claim, a deduction or relief,

(f)a reference to repayment of tax includes a reference to allowing a credit,

(g)“tax period” means a tax year, accounting period or other period in respect of which tax is charged,

(h)a reference to giving a document to HMRC includes a reference to communicating information to HMRC in any form and by any method (whether by post, fax, email, telephone or otherwise),

(i)a reference to giving a document to HMRC includes a reference to making a statement or declaration in a document,

(j)a reference to making a return or doing anything in relation to a return includes a reference to amending a return or doing anything in relation to an amended return, and

(k)a reference to action includes a reference to omission.

Consequential amendments

29The following provisions are omitted—

(a)sections 95, 95A, 97 and 98A(4) of TMA 1970 (incorrect returns and accounts),

(b)sections 100A(1) and 103(2) of TMA 1970 (deceased persons),

(c)in Schedule 18 to FA 1998 (company tax returns), paragraphs 20 and 89 (company tax returns), and

(d)sections 60, 61, 63 and 64 of VATA 1994 (evasion).

30In paragraph 7 of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) (penalties) a reference to a provision of TMA 1970 shall be construed as a reference to this Schedule so far as is necessary to preserve its effect.

31In paragraph 7 of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) (penalties) a reference to a provision of TMA 1970 shall be construed as a reference to this Schedule so far as is necessary to preserve its effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill