Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part 3Pensions

(1) Alternatively secured pensions etc

Short title and chapterExtent of repeal
These repeals have effect in accordance with Schedule 19 to this Act.
Inheritance Tax Act 1984 (c. 51)In section 151C(4), the word “and” at the end of the definition of “dependant”.
In Schedule 2, paragraph 6A.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1)

In section 636A—

(a)

in subsection (1), paragraph (f) and the word “or” before it, and

(b)

in subsection (7), the words ““transfer lump sum death benefit”,”.

Finance Act 2004 (c. 12)Section 168(1)(g).
Section 172B(5)(a).
In section 188(5), paragraph (b) and the word “and” before it.
In section 280(2), the entry relating to transfer lump sum death benefit.
In Schedule 28, paragraph 12(3) and (4).
In Schedule 29, paragraph 19.

In Schedule 34, in—

(a)

paragraph 1(6), and

(b)

paragraph 4(3),

the words from “but also” to the end.

In Schedule 36, in paragraph 17A—

(a)

in sub-paragraph (1), paragraph (c) and the word “or” before it, and

(b)

in sub-paragraph (2), the words “, or to a transfer lump sum death benefit being paid,”.

Finance Act 2006 (c. 25)In Schedule 22, paragraph 11.

(2) Miscellaneous

Short title and chapterExtent of repeal
These repeals have effect in accordance with Schedule 20 to this Act.
Pension Schemes Act 1993 (c. 48)In section 1(1), in the definition of “personal pension scheme”, in paragraph (b), the words “any of the paragraphs of”.
Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993 (c. 49)In section 1(1), in the definition of “personal pension scheme”, in paragraph (b), the words “any of the paragraphs of”.
Finance Act 2004 (c. 12)

In section 154—

(a)

subsection (3), and

(b)

in subsection (4), the words “and section 155”.

Section 155.

In section 273—

(a)

in subsection (5)(a), the words “was established by a person or body specified in section 154(1)(a) to (g) (insurance companies etc) and”, and

(b)

in subsection (7), the words “was established by a person or body specified in section 154(1)(a) to (g) and”.

In Schedule 29—

(a)

in paragraph 1(1), paragraph (e) (but not including the word “and” at the end), and

(b)

paragraph 10(3)(a).

In Schedule 29A, paragraph 22(2).

In Schedule 36, in paragraph 12—

(a)

in sub-paragraph (7), paragraph (a) and, in paragraph (b), the words “held for the purposes of, or representing accrued rights under, the arrangement”,

(b)

in sub-paragraph (8)(a), the words “, or two or more money purchase arrangements that are not cash balance arrangements,” and the word “or” at the end, and

(c)

in sub-paragraph (9)(a), the words “, or each of the arrangements,” and the word “and” at the end.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill