Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2007

Changes over time for: Section 87

 Help about opening options

Version Superseded: 31/01/2017

Status:

Point in time view as at 16/06/2016. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Finance Act 2007, Section 87 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

87Cross-border exercise of powersU.K.

(1)This section relates to the Criminal Justice and Public Order Act 1994 (c. 33).

(2)Sections 136 to 139 (execution of warrants and powers of arrest and search) shall apply to an officer of Revenue and Customs as they apply to a constable; and for that purpose—

(a)a reference to a constable (including a reference to a constable of a police force in England and Wales, a constable of a police force in Scotland or a constable of a police force in Northern Ireland) shall be treated as a reference to an officer of Revenue and Customs, and

(b)a reference to a police station, or a designated police station, includes a reference to an office of Revenue and Customs or (in England and Wales and Northern Ireland) a designated office of Revenue and Customs.

[F1(3)In the application of section 138 to an officer of Revenue and Customs—

(a)subsection (1B) shall be treated as if it provided as follows—

(1B)Where a person is arrested under subsection (2) of the principal section but not charged in connection with an offence, subsections (2) to (9) of section 25A of the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (right of suspects to have access to a solicitor) apply with the following modifications—

(a)omit the references to “other premises or place” in subsections (2) and (6);

(b)the right under subsection (2) arises when the person is arrested;

(c)the reference in subsection (2)(b) to the office of Revenue and Customs where the person is being detained is to be read as a reference to the police station to which the person is to be taken; and

(d)subsection (6) is to be read as requiring that the person be informed of the rights under section 25A(2) and (3) on being arrested.;

(b)in subsection (2), the references to the 1995 Act and to section 14(1) of that Act are to be treated as references to the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (“the Consolidation Act”) and to section 24(1) of that Act;

(c)subsection (2A) is to be treated as if it provided as follows—

(2A)Those provisions are—

(a)section 24(2) to (8A) (detention and questioning at office of Revenue and Customs);

(b)sections 24A and 24B (extension of period of detention under section 24);

(c)section 25 (right to have someone informed when detained);

(d)section 25A(2) to (9) (right of access to solicitor).;

(d)in subsection (6) the reference to the 1995 Act is to be treated as a reference to the Consolidation Act;

(e)in subsection (7)—

(i)the reference to section 14 is to be treated as a reference to section 24 of the Consolidation Act; and

(ii)the reference to subsections (6) and (9) of section 14 is to be treated as a reference to subsections (5) and (8) of section 24;

(f)in subsection (8)—

(i)the reference to section 15 is to be treated as a reference to section 25 of the Consolidation Act;

(ii)paragraph (a) is to be treated as if it provided as follows—

(a)in subsection (1)—

(i)the words “other premises or place” (in both places) are to be treated as if they referred to a police station;

(ii)the reference in paragraph (a) to other premises is to be treated as a reference to a police station;;

(iii)paragraph (b) does not apply;

(iv)the references in paragraph (c)(i) and (iii) to the right under subsection (1)(b) are to be treated as references to the right under section 25(1) to have someone informed when detained;

(v)the reference in paragraph (c)(ii) to subsection (1)(b) is to be treated as a reference to section 25(1);

(vi)the reference in paragraph (c)(iii) to subsection (2) is to be treated as a reference to the words in section 25(1) beginning “and the person shall be informed”;

(vii)the reference to subsection (4) is to be treated as a reference to section 25(2); and

(g)in subsection (9)—

(i)the reference to section 15A is to be treated as a reference to section 25A;

(ii)paragraph (a) is to be treated as if it provided as follows—

(a)the words “other premises or place” in subsections (2) and (6) are to be treated as referring to a police station;; and

(iii)in paragraph (b)(iii) the reference to section 15A(2) and (3) is to be treated as a reference to section 25A(2) and (3).]

(4)An officer of Revenue and Customs may exercise a power under sections 136 to 139 only in the exercise of a function relating to tax (including duties and tax credits).

(5)In subsection (2)—

  • office of Revenue and Customs” means premises wholly or partly occupied by Her Majesty's Revenue and Customs, and

  • designated office of Revenue and Customs” has the meaning given by an order under section 114 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60) (power to extend provisions to HMRC) or, in Northern Ireland, by an order under Article 85 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12)) (power to extend Order to HMRC).

(6)In section 136, after subsection (8) insert—

(9)Powers under this section and sections 137 to 139 may be exercised by an officer of Revenue and Customs in accordance with section 87 of the Finance Act 2007.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill