Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health Act 2007

Changes over time for: Chapter 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 16/05/2019.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mental Health Act 2007, Chapter 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Chapter 2U.K.Amendments to Mental Capacity Act 2005

49Independent mental capacity advocacy service: exceptionsU.K.

For section 40 of the Mental Capacity Act 2005 (c. 9) (independent mental capacity advocacy service: exceptions) substitute—

40Exceptions

The duty imposed by section 37(3), 38(3) or (4) or 39(4) or (5) does not apply where there is—

(a)a person nominated by P (in whatever manner) as a person to be consulted on matters to which that duty relates,

(b)a donee of a lasting power of attorney created by P who is authorised to make decisions in relation to those matters, or

(c)a deputy appointed by the court for P with power to make decisions in relation to those matters.

50Mental Capacity Act 2005: deprivation of libertyU.K.

(1)The Mental Capacity Act 2005 (c. 9) is amended as follows.

(2)After section 4 insert—

4ARestriction on deprivation of liberty

(1)This Act does not authorise any person (“D”) to deprive any other person (“P”) of his liberty.

(2)But that is subject to—

(a)the following provisions of this section, and

(b)section 4B.

(3)D may deprive P of his liberty if, by doing so, D is giving effect to a relevant decision of the court.

(4)A relevant decision of the court is a decision made by an order under section 16(2)(a) in relation to a matter concerning P's personal welfare.

(5)D may deprive P of his liberty if the deprivation is authorised by Schedule A1 (hospital and care home residents: deprivation of liberty).

4BDeprivation of liberty necessary for life-sustaining treatment etc

(1)If the following conditions are met, D is authorised to deprive P of his liberty while a decision as respects any relevant issue is sought from the court.

(2)The first condition is that there is a question about whether D is authorised to deprive P of his liberty under section 4A.

(3)The second condition is that the deprivation of liberty—

(a)is wholly or partly for the purpose of—

(i)giving P life-sustaining treatment, or

(ii)doing any vital act, or

(b)consists wholly or partly of—

(i)giving P life-sustaining treatment, or

(ii)doing any vital act.

(4)The third condition is that the deprivation of liberty is necessary in order to—

(a)give the life-sustaining treatment, or

(b)do the vital act.

(5)A vital act is any act which the person doing it reasonably believes to be necessary to prevent a serious deterioration in P's condition.

(3)After section 16 insert—

16ASection 16 powers: Mental Health Act patients etc

(1)If a person is ineligible to be deprived of liberty by this Act, the court may not include in a welfare order provision which authorises the person to be deprived of his liberty.

(2)If—

(a)a welfare order includes provision which authorises a person to be deprived of his liberty, and

(b)that person becomes ineligible to be deprived of liberty by this Act,

the provision ceases to have effect for as long as the person remains ineligible.

(3)Nothing in subsection (2) affects the power of the court under section 16(7) to vary or discharge the welfare order.

(4)For the purposes of this section—

(a)Schedule 1A applies for determining whether or not P is ineligible to be deprived of liberty by this Act;

(b)welfare order” means an order under section 16(2)(a).

(4)Omit the following provisions (which make specific provision about deprivation of liberty)—

(a)section 6(5);

(b)section 11(6);

(c)section 20(13).

(5)Schedule 7 (which inserts the new Schedule A1 into the Mental Capacity Act 2005 (c. 9)) has effect.

(6)Schedule 8 (which inserts the new Schedule 1A into the Mental Capacity Act 2005) has effect.

(7)Schedule 9 (which makes other amendments to the Mental Capacity Act 2005 and to other Acts) has effect.

(8)In subsection (9)—

  • GOWA 1998” means the Government of Wales Act 1998 (c. 38);

  • GOWA 2006” means the Government of Wales Act 2006 (c. 32);

  • initial period” has the same meaning as in Schedule 11 to GOWA 2006.

(9)If this Act is passed after the end of the initial period, the functions conferred on the National Assembly for Wales by virtue of any provision of this Part of this Act are to be treated for the purposes of Schedule 11 to GOWA 2006 as if they—

(a)had been conferred on the Assembly constituted by GOWA 1998 by an Act passed before the end of the initial period, and

(b)were exercisable by that Assembly immediately before the end of the initial period.

(10)If any function of making subordinate legislation conferred by virtue of any provision of this Part of this Act is transferred to the Welsh Ministers (whether by virtue of subsection (9) or otherwise)—

(a) paragraphs 34 and 35of Schedule 11 to the Government of Wales Act 2006 do not apply; and

(b)subsections (11) and (12) apply instead.

(11)If a relevant statutory instrument contains regulations under paragraph 42(2)(b), 129, 163 or 164 of Schedule A1 to the Mental Capacity Act 2005 (whether or not it also contains other regulations), the instrument may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of the National Assembly for Wales.

(12)Subject to that, a relevant statutory instrument is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.

(13)In subsections (11) and (12) “relevant statutory instrument” means a statutory instrument containing subordinate legislation made in exercise of a function transferred as mentioned in subsection (10).

Commencement Information

I1S. 50 not in force at Royal Assent see s. 56(1); s. 50(5)(7)(8)-(13) in force for specified purposes at 1.4.2008 by S.I. 2008/745, art. 4; s. 50 in force insofar as not already in force at 1.4.2009 by S.I. 2009/139, art. 2(b) (with Sch. paras. 3, 4)

51Amendment to section 20(11) of Mental Capacity Act 2005U.K.

In section 20 of the Mental Capacity Act 2005 (c. 9) (restrictions on deputies), in subsection (11)(a), for “or” substitute “ and ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill