- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/07/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 24/07/2007
Point in time view as at 24/07/2007. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Mental Health Act 2007,
Part 2
.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/10/2007
18U.K.In section 69 of the 1983 Act (applications to tribunals concerning patients subject to hospital and guardianship orders), in subsection (2)(a)—
(a)after “hospital order” insert “ , hospital direction ”, and
(b)for the words from “, 82(2) or” to the end substitute “ or section 80B(2), 82(2) or 85(2) below. ”
Commencement Information
I1Sch. 5 para. 18 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 5 para. 18(a) in force for E.W. at 1.10.2007 by S.I. 2007/2798, art. 2(c)(vii); Sch. 5 para. 18 in force insofar as not already in force at 3.11.2008 by S.I. 2008/1900, arts. 1(1), 2(n) (with art. 3, Sch.)
19(1)Section 79 of that Act (interpretation of Part 5) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1), for paragraph (c) substitute—
“(c)is treated as subject to a hospital order and a restriction order, or to a hospital direction and a limitation direction, or to a transfer direction and a restriction direction, by virtue of any provision of Part 6 of this Act (except section 80D(3), 82A(2) or 85A(2) below),”.
(3)In subsection (5)—
(a)after “the relevant hospital order,” insert “ the relevant hospital direction, ”,
(b)after “the restriction order” insert “ , the limitation direction ”,
(c)after “the hospital order,” insert “ hospital direction, ”, and
(d)after “restriction order,” insert “ limitation direction, ”.
(4)After that subsection insert—
“(5A)Section 75 above shall, subject to the modifications in subsection (5C) below, have effect in relation to a qualifying patient as it has effect in relation to a restricted patient who is conditionally discharged under section 42(2), 73 or 74 above.
(5B)A patient is a qualifying patient if he is treated by virtue of section 80D(3), 82A(2) or 85A(2) below as if he had been conditionally discharged and were subject to a hospital order and a restriction order, or to a hospital direction and a limitation direction, or to a transfer direction and a restriction direction.
(5C)The modifications mentioned in subsection (5A) above are—
(a)references to the relevant hospital order, hospital direction or transfer direction, or to the restriction order, limitation direction or restriction direction to which the patient is subject, shall be construed as references to the hospital order, hospital direction or transfer direction, or restriction order, limitation direction or restriction direction, to which the patient is treated as subject by virtue of section 80D(3), 82A(2) or 85A(2) below; and
(b)the reference to the date on which the patient was conditionally discharged shall be construed as a reference to the date on which he was treated as conditionally discharged by virtue of a provision mentioned in paragraph (a) above.”
Commencement Information
I2Sch. 5 para. 19 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 5 para. 19 in force for E.W. at 1.10.2007 by S.I. 2007/2798, art. 2(c)(viii)
Yn ddilys o 28/10/2008
20(1)In section 146 (application to Scotland), omit the words from “88” to “138)”.E+W+N.I.
(2)This paragraph does not extend to Scotland.
Commencement Information
I3Sch. 5 para. 20 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 5 para. 20 in force insofar as not already in force for E.W. at 28.10.2008 by S.I. 2008/2788, art. 2(a)
21(1)The Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (Consequential Provisions) Order 2005 is amended as follows.U.K.
(2)Omit the following provisions—
(a)article 1(5),
(b)article 2, and
(c)article 3.
(3)In article 8 (the title to which becomes “Patients absent from hospitals or other places in Scotland”), in paragraph (1)(b), for “290” substitute “ 289, 290, 309, 309A ”.
(4)In article 12(2), for “2 to 11” substitute “ 4 to 11 ”.
Commencement Information
I4Sch. 5 para. 21 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 5 para. 21(2)(c) in force for E.W. at 1.10.2007 by S.I. 2007/2798, art. 2(c)(ix); Sch. 5 para. 21 in force insofar as not already in force at 3.11.2008 by S.I. 2008/1900, arts. 1(1), 2(n) (with art. 3, Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys