- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/08/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/08/2018.
Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
5(1)The [F1Senior President of Tribunals] may appoint a person who is not a Deputy Chamber President of a chamber to be a Deputy Chamber President of a chamber.U.K.
(2)The Senior President of Tribunals may appoint a person who is a Deputy Chamber President of a chamber to be instead, or to be also, a Deputy Chamber President of another chamber.
(3)The power under sub-paragraph (1) is exercisable in any particular case only if the [F2Senior President of Tribunals]—
(a)has consulted the [F3Lord Chancellor] about whether a Deputy Chamber President should be appointed for the chamber concerned, and
(b)considers, in the light of the consultation, that a Deputy Chamber President of the chamber should be appointed.
(4)A person is eligible for appointment under sub-paragraph (1) only if—
(a)he is a judge of the Upper Tribunal by virtue of appointment under paragraph 1(1) of Schedule 3,
(b)he is a transferred-in judge of the Upper Tribunal (see section 31(2)),
(c)he is a judge of the Upper Tribunal by virtue of—
F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
section 5(1)(e) (Social Security Commissioner for Northern Ireland),
section 5(1)(g) (certain judges of courts in the United Kingdom), or
section 5(1)(h) (deputy judge of the Upper Tribunal), or
(d)he falls within none of paragraphs (a) to (c) but is eligible to be appointed under paragraph 1(1) of Schedule 3 as a judge of the Upper Tribunal (see paragraph 1(2) of that Schedule).
(5)If the [F5Senior President of Tribunals], in exercise of his power under sub-paragraph (1) in a particular case, wishes that the person appointed should be drawn from among the ordinary judges of the Court of Appeal in England and Wales or the puisne judges of the High Court in England and Wales, the [F5Senior President of Tribunals] must first ask the Lord Chief Justice of England and Wales to nominate one of those judges for the purpose.
(6)If the [F5Senior President of Tribunals], in exercise of his power under sub-paragraph (1) in a particular case, wishes that the person appointed should be drawn from among the judges of the Court of Session, the [F5Senior President of Tribunals] must first ask the Lord President of the Court of Session to nominate one of those judges for the purpose.
(7)If the [F5Senior President of Tribunals], in exercise of his power under sub-paragraph (1) in a particular case, wishes that the person appointed should be drawn from among the Lords Justices of Appeal in Northern Ireland or the puisne judges of the High Court in Northern Ireland, the [F5Senior President of Tribunals] must first ask the Lord Chief Justice of Northern Ireland to nominate one of those judges for the purpose.
[F6(7A)The Senior President of Tribunals may make a request under sub-paragraph (5), (6) or (7) only with the Lord Chancellor's concurrence.]
(8)If a judge is nominated under sub-paragraph (5), (6) or (7) in response to a request under that sub-paragraph, the [F7Senior President of Tribunals] must appoint the nominated judge as a Deputy Chamber President of the chamber concerned.
(9)A Deputy Chamber President is to hold and vacate office as a Deputy Chamber President in accordance with the terms of his appointment [F8but subject to paragraph 5A (and subject in the first place] to the Judicial Pensions and Retirement Act 1993 (c. 8))[F9, and those terms are to be such as the Lord Chancellor may determine.]
(10)The Lord Chancellor may pay to a Deputy Chamber President such amounts (if any) as the Lord Chancellor may determine by way of—
(a)remuneration;
(b)allowances;
(c)expenses.
(11)In sub-paragraphs (1) and (2) “chamber” means chamber of the First-tier Tribunal or chamber of the Upper Tribunal.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 4 para. 5(1) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(8); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F2Words in Sch. 4 para. 5(3) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(9); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F3Words in Sch. 4 para. 5(3)(a) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(10); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F4Words in Sch. 4 para. 5(4)(c) omitted (15.2.2010) by virtue of The Transfer of Functions of the Asylum and Immigration Tribunal Order 2010 (S.I. 2010/21), Sch. 1 para. 47(a) (with Sch. 4)
F5Words in Sch. 4 para. 5(5)-(7) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(9); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F6Sch. 4 para. 5(7A) inserted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(11); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F7Words in Sch. 4 para. 5(8) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(12); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F8Words in Sch. 4 para. 5(9) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(13)(a); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
F9Words in Sch. 4 para. 5(9) inserted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 47(13)(b); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys