Chwilio Deddfwriaeth

Consumers, Estate Agents and Redress Act 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

57Powers of entry and inspection

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 11 of the Estate Agents Act 1979 (c. 38) (powers of entry and inspection) is amended as follows.

(2)For subsection (1) substitute—

(1)If a duly authorised officer of an enforcement authority (“an officer”) has reasonable cause to suspect—

(a)that an offence has been committed under this Act;

(b)that a person has failed to comply with an obligation imposed on him under any of sections 15 and 18 to 21A; or

(c)that a person has engaged in a practice mentioned in section 3(1)(d);

he may, in order to ascertain whether the offence has been committed, whether the person has failed to comply with the obligation or whether the person has engaged in the practice (as the case may be), exercise any power specified in subsection (1A).

(1A)The powers are—

(a)to enter any premises (other than premises used only as a dwelling);

(b)to require—

(i)any person carrying on, or employed in connection with, a business to produce any books or document relating to it, or

(ii)any person having control of any information relating to a business which is stored in any electronic form to produce the information in a form in which it can be taken away and in which it is visible and legible (or from which it can readily be produced in a visible and legible form);

(c)to take copies of, or of any entry in, any books or documents produced or provided in pursuance of a requirement imposed under paragraph (b).

(1B)An officer may seize and detain any books or documents which he has reason to believe may be required as evidence—

(a)in proceedings for an offence under this Act; or

(b)in proceedings under any of sections 3, 4, 6 or 7 relating to an allegation—

(i)that an offence has been committed under this Act;

(ii)that a person has failed to comply with an obligation imposed on him under any of sections 15 and 18 to 21A; or

(iii)that a person has engaged in a practice mentioned in section 3(1)(d).

(1C)If it is not reasonably practicable to exercise any power under subsection (1A)(c) to take a copy of, or of any entry in, a book or document, an officer may seize and detain the book or document for the purpose of inspecting it (or any entry in it).

(1D)A book or document which is seized in exercise of the power under subsection (1C) must be returned to the person from whom it was seized unless an officer has reason to believe that the book or document may be required as evidence in any proceedings mentioned in subsection (1B).

(1E)Any power conferred by subsection (1) to (1C) may be exercised at all reasonable hours.

(1F)An officer exercising any such power must, if required, produce his credentials.

(3)For subsection (4) substitute—

(4)An appropriate judicial officer may, by warrant under his hand, authorise an officer of an enforcement authority to enter any premises, by force if need be, if on sworn information in writing or, in Scotland, on evidence on oath the appropriate judicial officer—

(a)is satisfied that there is reasonable ground to believe that either of the conditions in subsection (4A) applies; and

(b)is also satisfied that at least one of the conditions in subsection (4B) applies.

(4A)The conditions in this subsection are—

(a)that any books or documents which a duly authorised officer has power to inspect under this section are on the premises and their inspection is likely to disclose evidence—

(i)that an offence has been committed under this Act;

(ii)that a person has failed to comply with an obligation imposed on him under any of sections 15 and 18 to 21A; or

(iii)that a person has engaged in a practice mentioned in section 3(1)(d);

(b)that an offence under this Act has been, is being or is about to be committed on the premises.

(4B)The conditions in this subsection are—

(a)that admission to the premises has been or is likely to be refused and that notice of intention to apply for a warrant under subsection (4) has been given to the occupier;

(b)that an application for admission, or the giving of such a notice of intention, would defeat the object of the entry;

(c)that the premises are unoccupied;

(d)that the occupier is temporarily absent and it might defeat the object of the entry to wait for his return.

(4C)A warrant issued under subsection (4) shall continue in force for a period of one month.

(4D)In subsection (4) “appropriate judicial officer” means—

(a)in England and Wales, a justice of the peace;

(b)in Scotland, the sheriff or a justice of the peace;

(c)in Northern Ireland, a lay magistrate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill