- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The expenditure of the Board is to be paid out of money provided by Parliament.
(2)Sums paid to the Board (other than under subsection (1)) are to be paid into the Consolidated Fund.
(3)The Board may with the approval of the Minister for the Cabinet Office make to or in respect of members of the Board, employees or committee members payments by way of, or in respect of, remuneration, pension, allowances or expenses.
(1)The application of the seal of the Board is to be authenticated by the signature of a person authorised for that purpose by the Board (generally or specifically).
(2)A document purporting to be duly executed under the seal of the Board or purporting to be signed on its behalf is to be received in evidence and taken, unless the contrary is proved, as so executed or signed.
(1)The Parliamentary Commissioner Act 1967 (c. 13) is amended in accordance with subsections (2) and (3).
(2)In Schedule 2 (departments and authorities subject to investigation), at the appropriate place insert—
“Statistics Board”.
(3)In the Notes to Schedule 2, after the paragraph relating to the Ministry of Defence insert—
“Statistics Board
In the case of the Statistics Board, no investigation is to be conducted in relation to any action taken by or on behalf of the Board in the exercise of any of its functions where the function is being exercised only in relation to Scottish devolved statistics (within the meaning of section 66 of the Statistics and Registration Service Act 2007).”
(4)The Scottish Public Services Ombudsman Act 2002 (asp 11) is amended in accordance with subsections (5) and (6).
(5)In section 7 (matters which may be investigated: restrictions), after subsection (6A) insert—
“(6B)The Ombudsman must not investigate action taken by or on behalf of the Statistics Board in the exercise of any of its functions unless the function is being exercised only in relation to Scottish devolved statistics (within the meaning of section 66 of the Statistics and Registration Service Act 2007).”
(6)In schedule 2 (persons liable to investigation), after paragraph 91 (Security Industry Authority) insert—
“91AThe Statistics Board.”
In each of—
(a)Part 2 of Schedule 1 to the House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24), and
(b)Part 2 of Schedule 1 to the Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25),
at the appropriate place insert “The Statistics Board”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys