Chwilio Deddfwriaeth

Serious Crime Act 2007

Changes over time for: Section 69

 Help about opening options

Version Superseded: 08/11/2021

Status:

Point in time view as at 29/06/2021. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Serious Crime Act 2007, Section 69. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

69Offence for certain further disclosures of informationU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person (“B”) commits an offence, subject as follows, if—

(a)B discloses protected information which has been disclosed by a public authority—

(i)as a result of the public authority being a member of a specified anti-fraud organisation; or

(ii)otherwise in accordance with any arrangements made by such an organisation;

(b)the information—

(i)has been so disclosed by the public authority to B; or

(ii)has come into B's possession as a result (whether directly or indirectly) of such a disclosure by the public authority to another person; and

(c)B knows or suspects, or has reasonable grounds for suspecting, that the information is information of the kind mentioned in paragraphs (a) and (b).

(2)Subsection (1) does not apply to a disclosure made by B—

(a)where B is acting (whether as an employee or otherwise) on behalf of the person to whom the information was disclosed by the public authority concerned and the disclosure by B is to another person acting (whether as an employee or otherwise) on behalf of that person;

(b)for the purposes of the detection, investigation or prosecution of an offence in the United Kingdom;

(c)with the consent of the public authority concerned; or

(d)in pursuance of [F1a retained EU obligation] or a duty imposed by an enactment;

but it does apply to a disclosure made by B which does not fall within paragraphs (a) to (d) above but which (but for the offence) would have been permitted by a power conferred by an enactment.

(3)Subsection (1) does not apply to a disclosure made by B of information—

(a)which has been disclosed by a relevant public authority; and

(b)whose subject-matter is a matter about which provision would be within the legislative competence of the Scottish Parliament if it were included in an Act of that Parliament;

and subsection (6) of section 68 applies for the purposes of this subsection as it applies for the purposes of subsection (5) of that section.

(4)It is a defence for a person charged with an offence under this section to prove that the person reasonably believed—

(a)that the disclosure was lawful; or

(b)that the information had already and lawfully been made available to the public.

(5)In this section “protected information” means—

(a)any revenue and customs information disclosed by Revenue and Customs and revealing the identity of the person to whom it relates; or

(b)any specified information disclosed by a specified public authority.

(6)For the purposes of this section—

(a)revenue and customs information” means information about, acquired as a result of or held in connection with the exercise of a function of the Commissioners of Revenue and Customs or an officer of Revenue and Customs in respect of a person;

(b)revenue and customs information reveals a person's identity if—

(i)it specifies his identity; or

(ii)his identity can be deduced from it; and

(c)revenue and customs information relates to a person if he is the person in respect of whom the function mentioned in paragraph (a) is exercised.

(7)In this section—

  • Commissioners of Revenue and Customs” means Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs;

  • enactment” has the same meaning as in section 14;

  • public authority” has the same meaning as in section 68;

  • Revenue and Customs” means—

    (a)

    the Commissioners of Revenue and Customs;

    (b)

    an officer of Revenue and Customs; or

    (c)

    a person acting on behalf of the Commissioners or an officer of Revenue and Customs;

  • specified anti-fraud organisation” means any person which is a specified anti-fraud organisation for the purposes of section 68;

  • specified information” means information specified or described in an order made by the Secretary of State; and

  • specified public authority” means a public authority specified or described in an order made by the Secretary of State.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 69 in force at 1.10.2008 by S.I. 2008/2504, art. 2(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill