- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Legal Services Act 2007, Section 198.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A local weights and measures authority may institute proceedings for an offence under section 14 if the activity which it is alleged that the accused was not entitled to carry on constitutes reserved instrument activities.
(2)A local weights and measures authority may institute proceedings for an offence under section 16 if the activity which it is alleged that E was not entitled to carry on constitutes reserved instrument activities.
“E” has the same meaning as in that section.
(3)In this section—
“relevant offence” means an offence in relation to which proceedings may be instituted by virtue of subsection (1) or (2);
“weights and measures officer” means an officer of a local weights and measures authority who is authorised by the authority to exercise the powers conferred by subsection (4).
(4)A weights and measures officer who has reasonable cause to suspect that a relevant offence may have been committed may, at any reasonable time—
(a)enter any premises which are not used solely as a dwelling;
(b)require any officer, agent or other competent person on the premises who is, or may be, in possession of information relevant to an investigation of the suspected offence to provide such information;
(c)require the production of any document which may be relevant to such an investigation;
(d)take copies, or extracts, of any such documents;
(e)seize and retain any document which the weights and measures officer has reason to believe may be required as evidence in proceedings for a relevant offence.
(5)Any person exercising a power given by subsection (4) must, if asked to do so, produce evidence that that person is a weights and measures officer.
(6)A justice of the peace may issue a warrant under this section if satisfied, on information on oath given by a weights and measures officer, that there is reasonable cause to believe that a relevant offence may have been committed and that—
(a)entry to the premises concerned, or production of any documents which may be relevant to an investigation of the relevant offence, has been or is likely to be refused to a weights and measures officer, or
(b)there is reasonable cause to believe that, if production of any such document were to be required by the weights and measures officer without a warrant having been issued under this section, the document would not be produced but would be removed from the premises or hidden, tampered with or destroyed.
(7)A warrant issued under this section must authorise the weights and measures officer accompanied, where that officer considers it appropriate, by a constable or other person—
(a)to enter the premises specified in the information, using such force as is reasonably necessary, and
(b)to exercise any of the powers given to the weights and measures officer by subsection (4).
(8)It is an offence for a person (“P”)—
(a)intentionally to obstruct a weights and measures officer in the exercise of any power under this section;
(b)intentionally to fail to comply with any requirement properly imposed on P by a weights and measures officer in the exercise of any such power;
(c)to fail, without reasonable excuse, to give a weights and measures officer any assistance or information which the weights and measures officer may reasonably require of P for the purpose of exercising any such power; or
(d)in giving to a weights and measures officer any information which P has been required to give a weights and measures officer exercising any such power, to make any statement which P knows to be false or misleading in a material particular.
(9)A person who is guilty of an offence under subsection (8) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(10)Nothing in this section is to be taken to require any person to answer any question put to that person by a weights and measures officer, or to give any information to such an officer, if to do so might incriminate that person.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys