- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2012
Point in time view as at 01/04/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Claims.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The exemptions under this Part require a claim.
(2)Subsection (1) does not apply to an exemption under—
(a)section 534 (exemption for transactions in deposits), or
(b)section 535 (exemption for offshore income gains).
(3)The trustees of a charitable trust are treated as having made a claim for any exemption to which they may be entitled under section 521 (gifts entitling donor to gift aid relief) if—
(a)the charitable trust receives a gift as a result of a direction under section 429(2) (giving through self-assessment return), and
(b)as a result of section 429(4), the gift is treated as a qualifying donation for the purposes of Chapter 2 of Part 8 (gift aid).
F1(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 538(4) omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 452
[F4(A1)This section applies to claims for—
(a)repayment of income tax treated as having been paid by virtue of section 520(4) (gift aid relief: income tax treated as paid by trustees of charitable trust), or
(b)repayment of income tax deducted at source from income to which any of the following applies—
(i)section 532 (exemption for savings and investment income),
(ii)section 533 (exemption for public revenue dividends),
(iii)section 536 (exemption for certain miscellaneous income), or
(iv)section 537 (exemption for income from estates in administration).]
(1)This section [F5also ] applies to claims for amounts to be exempt from tax [F6by virtue of—
(a)section 521(4) (gifts entitling donor to gift aid relief: charitable trusts), or
(b)any of the provisions mentioned in subsection (A1)(b).]
(2)A claim to which this section applies may be made—
(a)to an officer of Revenue and Customs, or
(b)by being included in a return under section 8A of TMA 1970 (trustee's self-assessment return).
(3)In this section—
“free-standing claim” means a claim made as mentioned in subsection (2)(a), and
“tax return claim” means a claim made as mentioned in subsection (2)(b).
(4)The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may by regulations make provision—
(a)limiting the number of free-standing claims that may be made by a person in a tax year, or
(b)requiring a claim for an amount below an amount specified in the regulations to be made as a tax return claim.
(5)The regulations may make different provision for different cases or purposes.]
Textual Amendments
F2S. 538A inserted (8.4.2010) by Finance Act 2010 (c. 13), Sch. 8 para. 5(3)
F3Word in s. 538A heading inserted (retrospective to 8.4.2010) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 15 paras. 1(4), 17(1)
F4S. 538A(A1) inserted (retrospective to 8.4.2010) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 15 paras. 1(2), 17(1)
F5Word in s. 538A(1) inserted (retrospective to 8.4.2010) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 15 paras. 1(3)(a), 17(1)
F6Words in s. 538A(1) substituted (retrospective to 8.4.2010) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 15 paras. 1(3)(b), 17(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys