Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

Changes over time for: Cross Heading: Charge on gains from transactions in land

 Help about opening options

Version Superseded: 15/09/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/10/2011.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Charge on gains from transactions in land. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Charge on gains from transactions in landU.K.

755Charge to tax on gains from transactions in landU.K.

(1)Income tax is charged on income treated as arising under section 756 (income treated as arising when gains obtained from some land disposals).

(2)For exemptions from the charge, see—

  • section 765 (exemption: gain attributable to period before intention to develop formed),

  • section 766 (exemption: disposals of shares in companies holding land as trading stock), and

  • section 767 (exemption: private residences).

756Income treated as arising when gains obtained from some land disposalsU.K.

(1)This section applies if—

(a)any of the conditions specified in subsection (3) is met as respects land,

(b)a gain of a capital nature is obtained from the disposal of all or part of the land,

(c)all or part of the land is situated in the United Kingdom, and

(d)a person within section 757(1)(a), (b) or (c) obtains the gain.

(2)The gain is treated for income tax purposes as income arising when the gain is realised.

(3)The conditions are that—

(a)the land is acquired with the sole or main object of realising a gain from disposing of all or part of the land,

(b)any property deriving its value from the land is acquired with the sole or main object of realising a gain from disposing of all or part of the land,

(c)the land is held as trading stock, and

(d)the land is developed with the sole or main object of realising a gain from disposing of all or part of the land when developed.

(4)It does not matter for the purposes of this section whether the person within section 757(1)(a), (b) or (c) obtains the gain for that person or another person.

(5)For the purposes of this section, if, for example by a premature sale, a person (“A”) directly or indirectly transmits the opportunity of realising a gain to another person (“B”), A obtains B's gain for B.

(6)For the meaning of “another person”, see section 763.

757Person obtaining gainU.K.

(1)The persons referred to in section 756(1)(d) are—

(a)the person acquiring, holding or developing the land,

(b)a person connected with a person within paragraph (a), and

(c)a person who is a party to, or concerned in, an arrangement or scheme within subsection (2).

(2)An arrangement or scheme is within this subsection if—

(a)it is effected as respects all or part of the land, and

(b)it enables a gain to be realised—

(i)by any indirect method, or

(ii)by any series of transactions.

(3)For the purposes of this section any number of transactions may be regarded as constituting a single arrangement or scheme if—

(a)a common purpose can be discerned in them, or

(b)there is other sufficient evidence of a common purpose.

758Income chargedU.K.

(1)Tax is charged under this Chapter on the full amount of income treated as arising in the tax year.

(2)See section 760 (method of calculating gain) for how to calculate the amount of income charged.

759Person liableU.K.

(1)The person liable for any tax charged under this Chapter on income is the person whose income it is.

(2)The general rule is that that person is the person who realises the gain.

(3)But that rule is subject to subsections (4) and (6).

(4)If all or any part of the gain accruing to a person (“A”) is derived from value provided directly or indirectly by another person (“B”), the income is B's.

(5)Subsection (4) applies whether or not the value is put at the disposal of A.

(6)If all or any part of the gain accruing to a person is derived from an opportunity of realising a gain provided directly or indirectly by another person, the income is the other person's.

(7)For the meaning of “another person”, see section 763.

(8)In applying section 1015 (territorial scope of charges including the charge under this Chapter) for the purposes of this Chapter, an amount treated as arising to a non-UK resident under section 756 is treated as being from a source in the United Kingdom so far (and only so far) as the land to which the disposal relates is in the United Kingdom.

760Method of calculating gainU.K.

(1)Subsections (3) to (5) apply for calculating a gain for the purposes of this Chapter.

(2)But, except so far as those subsections make provision, such method is to be used for those purposes as is just and reasonable in the circumstances.

(3)The method must—

(a)take into account the value of what is obtained for disposing of the land, and

(b)allow only such expenses as are attributable to the land disposed of.

(4)If a freehold is acquired and on disposal the reversion is retained, account may be taken of the way in which trading profits are calculated in such a case.

(5)Account may be taken of the adjustments to be made in calculating trading profits under section 158 of ITTOIA 2005 (lease premiums etc: reduction of receipts).

(6)In this section “trading profits” means the profits under Part 2 of ITTOIA 2005 (trading profits) of a person dealing in land.

(7)In the application of this section in Scotland—

  • freehold” means the interest of the owner, and

  • reversion” means the interest of the landlord in property subject to a lease.

(8)See also section 764 (valuations and apportionments).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill