Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

Changes over time for: Cross Heading: Limit for non-UK resident individuals, trustees etc

 Help about opening options

Version Superseded: 17/07/2013

Status:

Point in time view as at 06/12/2012.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Limit for non-UK resident individuals, trustees etc. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Limit for non-UK resident individuals, trustees etcU.K.

811Limit on liability to income tax of non-UK residentsU.K.

(1)This section applies to income tax to which—

(a)a non-UK resident, other than a company, is liable, or

(b)a non-UK resident company is liable as a trustee.

(2)Subsection (1) is subject to section 812 (case where limit not to apply).

(3)The non-UK resident's liability to income tax for a tax year is limited to the sum of amounts A and B.

(4)Amount A is the sum of—

(a)any sums representing income tax deducted from the non-UK resident's disregarded income for the tax year (see section 813),

(b)any sums representing income tax that are treated as deducted from or paid in respect of that income, and

(c)any tax credits in respect of that income.

(5)Amount B is the amount that, apart from this section, would be the non-UK resident's liability to income tax for the tax year, if the following were left out of account—

(a)the non-UK resident's disregarded income for the tax year, and

(b)any relief mentioned in subsection (6) to which the non-UK resident is entitled for the tax year as a result of—

(i)section 56(3) or 460(3) of this Act F1... (residence etc of claimants), or

(ii)double taxation arrangements.

(6)The reliefs referred to in subsection (5) are—

(a)an allowance under Chapter 2 of Part 3 of this Act F2... (personal allowance and blind person's allowance),

(b)a tax reduction under Chapter 3 of Part 3 of this Act F2... (tax reductions for married couples and civil partners),

(c)relief under section 457 or 458 of this Act (payments to trade unions and police organisations),

(d)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . and

(e)relief under section 266 of ICTA (life assurance premiums).

Textual Amendments

F1Words in s. 811(5) omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 7 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 1 para. 6(o)(iv)

F2Words in s. 811(6) omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 7 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 1 para. 6(o)(iv)

F3S. 811(6)(d) omitted (17.7.2012) (with effect in accordance with Sch. 39 para. 32(6) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 32(2)(e)

812Case where limit not to applyU.K.

(1)Section 811 does not apply to income tax to which non-UK resident trustees are liable for a tax year, if there is a beneficiary of the trust who is—

(a)an individual who is ordinarily UK resident, or

(b)a UK resident company.

(2)For the purposes of subsection (1) a person is a beneficiary of the trust if—

(a)the person is an actual or potential beneficiary of the trust, and

(b)condition A or B is met in relation to the person.

(3)Condition A is that the person is, or will or may become, entitled under the trust to receive some or all of any income under the trust.

(4)Condition B is that some or all of any income under the trust may be paid to or used for the benefit of the person in the exercise of a discretion conferred by the trust.

(5)The references in subsections (3) and (4) to any income under the trust include a reference to any capital under the trust so far as it represents amounts originally received by the trustees as income.

813Meaning of “disregarded income”U.K.

(1)For the purposes of this Chapter income arising to a non-UK resident is “disregarded income” if it is—

(a)disregarded savings and investment income (see section 825),

(b)disregarded annual payments (see section 826),

(c)disregarded pension income,

(d)disregarded social security income,

(e)disregarded transaction income (see section 814), or

(f)income of such other description as the Treasury may by regulations designate for the purposes of this section.

(2)But income in relation to which the non-UK resident has a UK representative for the purposes of [F4Chapter 2B] is not disregarded income.

(3)Income is “disregarded pension income” if it is chargeable under Part 9 of ITEPA 2003 (pension income) because any of the following provisions of that Act applies to it—

  • section 577 (UK social security pensions),

  • section 579A (pensions under registered pension schemes) (but see subsection (4) below),

  • section 609 (annuities for the benefit of dependants),

  • section 610 (annuities under non-registered occupational pension schemes), or

  • section 611 (annuities in recognition of another's services).

(4)Income chargeable under Part 9 of ITEPA 2003 because section 579A of that Act applies to it is disregarded pension income only if the registered pension scheme in question—

(a)falls within paragraph 1(1)(f) of Schedule 36 to FA 2004, and

(b)was, immediately before 6 April 2006, a retirement annuity contract to which section 605 of ITEPA 2003 applied.

(5)Income is “disregarded social security income” if—

(a)it is a taxable benefit listed in Table A in section 660 of ITEPA 2003, other than income support or jobseeker's allowance, and

(b)it is chargeable under Part 10 of that Act (social security income).

Textual Amendments

F4Words in s. 813(2) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 282 (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

814Meaning of “disregarded transaction income”U.K.

(1)Subsection (2) applies if a non-UK resident carries on (alone or in partnership) a business through a broker in the United Kingdom.

(2)Income is “disregarded transaction income”, subject to subsection (6), if—

(a)it is transaction income, and

(b)the independent broker conditions are met in relation to the transaction in question.

(3)Subsection (4) applies if a non-UK resident carries on (alone or in partnership) a business through an investment manager in the United Kingdom.

(4)Income is “disregarded transaction income”, subject to subsection (6), if—

(a)it is transaction income, and

(b)the independent investment manager conditions are met in relation to the transaction in question.

(5)In this Chapter “transaction income”, in relation to a transaction carried out through a broker or investment manager in the United Kingdom on behalf of a non-UK resident, means income which arises to the non-UK resident from—

(a)so much of the non-UK resident's business carried on (alone or in partnership) through the broker or investment manager as relates to the transaction, or

(b)property or rights which, as a result of the transaction, are used by, or held by or for, the broker or investment manager on behalf of the non-UK resident.

(6)Income is not disregarded transaction income if it is chargeable to income tax in accordance with section 171(2) of FA 1993 (profits of the underwriting business of a member of Lloyd's).

(7)This section needs to be read with—

  • section 817 (the independent broker conditions),

  • sections 818 to 824 (the independent investment manager conditions),

  • section 827 (meaning of “investment manager” and “investment transaction”), and

  • section 828 (transactions through brokers and investment managers).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill