Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

Status:

Point in time view as at 08/04/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Chapter 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Chapter 2U.K.Residence

F1829Residence of individuals temporarily abroadU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Ss. 829-832 omitted (17.7.2013) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 152(6)

F1830Residence of individuals working abroadU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Ss. 829-832 omitted (17.7.2013) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 152(6)

F1831Foreign income of individuals in the United Kingdom for temporary purposeU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Ss. 829-832 omitted (17.7.2013) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 152(6)

F1832Employment income of individuals in the United Kingdom for temporary purposeU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Ss. 829-832 omitted (17.7.2013) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 152(6)

833Visiting forces [F2etc] U.K.

(1)This section applies to an individual who—

(a)is a member of a visiting force of a designated country or of a civilian component of such a force,

(b)is in the United Kingdom, but only because of being a member of the force or the civilian component, and

(c)is not a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen.

(2)For the purposes of subsection (1)—

(a)members of the armed forces of a designated country who are attached to a designated [F3international military] headquarters are treated as a visiting force of that country, and

(b)whether an individual is a member of a civilian component of such a force is to be determined accordingly.

[F4(2A)This section also applies to an individual within subsection (3) or (3A).]

(3)[F5An individual is within this subsection if the individual—]

(a)is of a category for the time being agreed between Her Majesty's Government in the United Kingdom and the other members of the North Atlantic Council,

(b)is employed by a designated allied headquarters,

(c)is in the United Kingdom, but only because of being employed by the designated allied headquarters, and

(d)is not a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen.

[F6(3A)An individual is within this subsection if the individual—

(a)belongs to the EU civilian staff,

(b)is in the United Kingdom, but only because of serving as part of that staff, and

(c)is not a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen.]

(4)If this section applies to an individual throughout a period, the period is not treated for income tax purposes as—

(a)a period of residence in the United Kingdom, or

(b)creating a change of the individual's residence or domicile.

(5)Subsection (4) does not affect the operation of section 56 or 460 of this Act F7... (residence etc of claimants) in relation to an individual for any tax year.

(6)Subsections (1) to (3) are to be interpreted as if—

(a)they were in Part 1 of the Visiting Forces Act 1952 (c. 67), and

(b)references in that Act to a country to which a provision of that Act applies were references to a designated country.

(7)In this section—

  • allied headquarters” means an international military headquarters established under the North Atlantic Treaty, F8...

  • designated” means designated for the purpose in question by or under an Order in Council made for giving effect to an international agreement[F9, and

  • “the EU civilian staff” means—

    (a)

    civilian personnel seconded by a member State to an EU institution for the purposes of activities (including exercises) relating to the preparation for, and execution of, tasks mentioned in Article 43(1) of the Treaty on European Union (tasks relating to a common security and defence policy), as amended from time to time, and

    (b)

    civilian personnel (other than locally hired personnel)—

    (i)

    made available to the EU by a member State to work with designated international military headquarters or a force of a designated country, or

    (ii)

    otherwise made available to the EU by a member State for the purposes of activities of the kind referred to in paragraph (a).]

Textual Amendments

F2Words in s. 833 heading substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(7)

F3Words in s. 833(2)(a) substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(2)

F4S. 833(2A) inserted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(3)

F5Words in s. 833(3) substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(4)

F6S. 833(3A) inserted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(5)

F7Words in s. 833(5) omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 7 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 1 para. 6(o)(v)

F8Word in s. 833(7) omitted (17.7.2012) by virtue of Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(6)(a)

F9Words in s. 833(7) inserted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 37 para. 5(6)(b)

834Residence of personal representativesU.K.

(1)This section applies for income tax purposes if the personal representatives of a deceased person (“D”) include one or more persons who are UK resident and one or more persons who are non-UK resident.

(2)If the following condition is met, the person or persons who are non-UK resident are treated, in their capacity as personal representatives, as UK resident.

(3)The condition is that when D died D was UK resident F10... or domiciled in the United Kingdom.

(4)If that condition is not met, the person or persons who are UK resident are treated, in their capacity as personal representatives, as non-UK resident.

Textual Amendments

F10Words in s. 834(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 72 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 67(1) (with Sch. 46 para. 67(2))

835Residence rules for trustees F11...U.K.

(1)See sections 475 and 476 for rules about the residence of the trustees of a settlement.

F12(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F11Words in s. 835 heading omitted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by virtue of Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 705(3) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

F12S. 835(2) repealed (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 705(2), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

[F13835AResidence of companiesU.K.

Chapter 3 of Part 2 of CTA 2009 (rules for determining residence of companies) applies for the purposes of the Income Tax Acts as it applies for the purposes of the Corporation Tax Acts.]

Textual Amendments

F13S. 835A inserted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 706 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill