Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Remittance of income and gains: transfers from mixed funds

 Help about opening options

Version Superseded: 17/07/2013

Status:

Point in time view as at 08/04/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Remittance of income and gains: transfers from mixed funds. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Remittance of income and gains: transfers from mixed fundsU.K.

Textual Amendments

F1Pt. 14 Ch. A1 inserted (21.7.2008 with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 1 (with Sch. 7 paras. 85-89)

809QSections 809L and 809P: transfers from mixed fundsU.K.

(1)This section applies for the purposes mentioned in subsection (2) where condition A in section 809L is met and—

(a)the property or consideration for the service is (wholly or in part), or derives (wholly or in part, and directly or indirectly) from, a transfer from a mixed fund, or

(b)a transfer from a mixed fund, or anything deriving (wholly or in part, and directly or indirectly) from such a transfer, is used as mentioned in section 809L(3)(c).

(2)The purposes referred to in subsection (1) are—

(a)determining whether condition B in section 809L is met, and

(b)if it is met, determining (under section 809P) the amount of income or chargeable gains remitted.

(3)The extent to which the transfer is of the individual's income or chargeable gains is to be determined as follows.

Step 1

For each of the categories of income and capital in paragraphs (a) to (i) of subsection (4), find (applying section 809R) the amount of income or capital of the individual for the relevant tax year in the mixed fund immediately before the transfer.

The relevant tax year” is the tax year in which the transfer occurs.

Step 2

Find the earliest paragraph for which the amount determined under step 1 is not nil.

If that amount does not exceed the amount of the transfer, treat the transfer as containing the income or capital within that paragraph (and for that tax year).

Otherwise, treat the transfer as containing the relevant proportion of each kind of income or capital within that paragraph (and for that tax year).

The relevant proportion” is the amount of the transfer divided by the amount determined under step 1 for that paragraph.

Step 3

Treat the amount of the transfer as reduced by the amount taken into account under step 2.

Step 4

If the amount of the transfer (as reduced under step 3) is not nil, start again at step 2.

In step 2, read the reference to the earliest paragraph of the kind mentioned there as a reference to the earliest such paragraph which has not previously been taken into account under that step in relation to the transfer.

Step 5

If the amount of the transfer (as reduced under step 3) is not nil once steps 2 and 3 have been undertaken in relation to all paragraphs of subsection (4) for which the amount determined under step 1 is not nil, start again at step 1.

In step 1, read the reference to the relevant tax year as a reference to the tax year immediately before the last tax year for which step 1 has been undertaken in relation to the transfer.

(4)The kinds of income and capital are—

(a)employment income (other than income within paragraph (b), (c) or (f)),

(b)relevant foreign earnings (other than income within paragraph (f)),

(c)foreign specific employment income (other than income within paragraph (f)),

(d)relevant foreign income (other than income within paragraph (g)),

(e)foreign chargeable gains (other than chargeable gains within paragraph (h)),

(f)employment income subject to a foreign tax,

(g)relevant foreign income subject to a foreign tax,

(h)foreign chargeable gains subject to a foreign tax, and

(i)income or capital not within another paragraph of this subsection.

(5)In subsection (4) “foreign tax” means any tax chargeable under the law of a territory outside the United Kingdom.

(6)In this section “mixed fund” means money or other property which, immediately before the transfer, contains or derives from—

(a)more than one of the kinds of income and capital mentioned in subsection (4), or

(b)income or capital for more than one tax year.

(7)References in this section to the amount of the transfer include the market value of it.

(8)References in this section and section 809R to anything deriving from income or capital within paragraph (i) of subsection (4) do not include—

(a)income or gains within any of paragraphs (a) to (h) of that subsection, or

(b)anything deriving from such income or gains.

809RSection 809Q: composition of mixed fundU.K.

(1)This section applies for the purposes of step 1 of section 809Q(3) (composition of mixed fund).

(2)Treat property which derives wholly or in part (and directly or indirectly) from an individual's income or capital for a tax year as consisting of or containing that income or capital.

(3)If a debt relating (wholly or in part, and directly or indirectly) to property is at any time satisfied (wholly or in part) by—

(a)an individual's income or capital for a tax year, or

(b)anything deriving (directly or indirectly) from such income or capital,

from that time treat the property as consisting of or containing the income or capital if and to the extent that it is just and reasonable to do so.

(4)Treat an offshore transfer from a mixed fund as containing the appropriate proportion of each kind of income or capital in the fund immediately before the transfer.

The appropriate proportion” means the amount (or market value) of the transfer divided by the market value of the mixed fund immediately before the transfer.

(5)A transfer from a mixed fund is an “offshore transfer” for the purposes of subsection (4) if and to the extent that section 809Q does not apply in relation to it.

(6)Treat a transfer from a mixed fund as an “offshore transfer” (and section 809Q as not applying in relation to it, if it otherwise would do) if and to the extent that, at the end of a tax year in which it is made—

(a)section 809Q does not apply in relation to it, and

(b)on the basis of the best estimate that can reasonably be made at that time, section 809Q will not apply in relation to it.

(7)In this section ‘mixed fund’ means money or other property containing or deriving from—

(a)more than one of the kinds of income and capital mentioned in section 809Q(4), or

(b)income or capital for more than one tax year.

(8)If section 809Q applies in relation to part of a transfer, apply that section in relation to that part before applying subsection (4) in relation to the rest of the transfer.

(9)If section 809Q applies in relation to more than one transfer from a mixed fund, when undertaking step 1 in relation to the second or any subsequent transfer take into account the effect of step 2 of section 809Q(3) (composition of transfer) as it applied in relation to each earlier transfer.

809SSection 809Q: anti-avoidanceU.K.

(1)This section applies if, by reason of an arrangement the main purpose (or one of the main purposes) of which is to secure an income tax advantage or capital gains tax advantage, a mixed fund would otherwise be regarded as containing income or capital within any of paragraphs (f) to (i) of section 809Q(4).

(2)Treat the mixed fund as containing so much (if any) of the income or capital as is just and reasonable.

(3)Arrangement” includes any scheme, understanding, transaction or series or transactions (whether or not enforceable).

[F2(4)Income tax advantage” means—

(a)a relief from income tax or increased relief from income tax,

(b)a repayment of income tax or increased repayment of income tax,

(c)the avoidance or reduction of a charge to income tax or an assessment to income tax, or

(d)the avoidance of a possible assessment to income tax;

and for this purpose “relief from income tax” includes a tax credit.

(4A)For the purposes of subsection (4)(c) and (d) it does not matter whether the avoidance or reduction is effected—

(a)by receipts accruing in such a way that the recipient does not pay or bear income tax on them, or

(b)by a deduction in calculating profits or gains.]

(5)Capital gains tax advantage” means—

(a)a relief from capital gains tax or increased relief from capital gains tax,

(b)a repayment of capital gains tax or increased repayment of capital gains tax,

(c)the avoidance or reduction of a charge to capital gains tax or an assessment to capital gains tax, or

(d)the avoidance of a possible assessment to capital gains tax.]

Textual Amendments

F2S. 809S(4)(4A) substituted (8.4.2010 with effect in accordance with Sch. 12 para. 15(1) of the amending Act) for s. 809S(4) by Finance Act 2010 (c. 13), Sch. 12 para. 11

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill