- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/10/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/07/2013
Point in time view as at 13/10/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Investments which are not relevant investments: non-UK resident beneficiaries.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies to an investment with a deposit-taker or building society which meets the individual interest condition in section 856(3).
(2)The investment is not a relevant investment if—
(a)an appropriate person has made the declaration set out in subsection (3) to the deposit-taker or building society,
(b)the declaration contains the undertaking set out in subsection (4),
(c)the declaration contains the name and principal residential address of the individual or (as the case may be) each of the individuals entitled to the interest,
(d)the declaration contains such other information as the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may reasonably require, and
(e)the declaration is in such form as the Commissioners may prescribe or authorise.
(3)The declaration is that, at the time when the declaration is made—
(a)the person who is beneficially entitled to the interest is not ordinarily UK resident, or
(b)(as the case may be) all the persons who are so entitled are not ordinarily UK resident.
(4)The undertaking is an undertaking by the person making it to notify the person to whom it is made if any individual in respect of whom it is made becomes ordinarily UK resident.
(5)In this section “appropriate person” means—
(a)a person who is beneficially entitled to interest on the investment, or
(b)a person to whom any such interest is payable.
(1)This section applies to an investment with a deposit-taker or building society which meets the Scottish partnership condition in section 856(4).
(2)The investment is not a relevant investment if—
(a)an appropriate person has made the declaration set out in subsection (3) to the deposit-taker or building society,
(b)the declaration contains the undertaking set out in subsection (4),
(c)the declaration contains the name and principal residential address of each of the partners,
(d)the declaration contains such other information as the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may reasonably require, and
(e)the declaration is in such form as the Commissioners may prescribe or authorise.
(3)The declaration is that, at the time when the declaration is made, all of the partners of the partnership are not ordinarily UK resident.
(4)The undertaking is an undertaking by the person making it to notify the person to whom it is made if any partner in respect of whom it is made becomes ordinarily UK resident.
(5)In this section “appropriate person” means—
(a)the partnership that is beneficially entitled to the interest on the investment, or
(b)a person to whom any such interest is payable.
(1)This section applies to an investment with a deposit-taker or building society which meets the personal representative condition in section 856(5).
(2)The investment is not a relevant investment if—
(a)an appropriate person has made the declaration set out in subsection (3) to the deposit-taker or building society,
(b)the declaration contains such information as the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may reasonably require, and
(c)the declaration is in such form as the Commissioners may prescribe or authorise.
(3)The declaration is that the deceased was not ordinarily UK resident immediately before the deceased's death.
(4)In this section “appropriate person” means—
(a)any of the personal representatives who are entitled to receive interest on the investment, or
(b)a person to whom any such interest is payable.
(1)This section applies to an investment with a deposit-taker or building society which meets the settlement condition in section 856(6).
(2)The investment is not a relevant investment if—
(a)an appropriate person has made the declaration set out in subsection (3) to the deposit-taker or building society,
(b)the declaration contains the undertaking set out in subsection (4),
(c)the declaration contains such information as the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may reasonably require, and
(d)the declaration is in such form as the Commissioners may prescribe or authorise.
(3)The declaration is that, at the time when the declaration is made—
(a)the trustees who are entitled to the interest are non-UK resident (see section 475), and
(b)no person who is a trustee has reasonable grounds for believing that any beneficiary under the settlement is—
(i)an individual who is ordinarily UK resident,
(ii)a company which is UK resident, or
(iii)a Scottish partnership any of the partners of which is an individual who is ordinarily UK resident or a company which is UK resident.
(4)The undertaking is an undertaking by the person making it to notify the person to whom it is made if—
(a)the trustees become UK resident,
(b)an individual in respect of whom it is made becomes ordinarily UK resident,
(c)a company in respect of which it is made becomes UK resident,
(d)an individual partner in any Scottish partnership in respect of which it is made becomes ordinarily UK resident,
(e)a company partner in any Scottish partnership in respect of which it is made becomes UK resident,
(f)a partner who is an ordinarily UK resident individual or a UK resident company joins any Scottish partnership in respect of which it is made, or
(g)a person within any of sub-paragraphs (i) to (iii) of subsection (3)(b) becomes or is found to be a beneficiary under the settlement to which the declaration relates.
(5)In this section “appropriate person” means—
(a)any person who is a trustee entitled to receive interest on the investment, or
(b)a person to whom any such interest is payable.
(6)References in this section to a beneficiary under the settlement are to be construed in accordance with section 873(3) (meaning of “beneficiary under a discretionary or accumulation settlement”).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 862 omitted (13.8.2009) by virtue of The Finance Act 2009, Schedule 47 (Consequential Amendments) Order 2009 (S.I. 2009/2035), art. 1, Sch. para. 51
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys