- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/12/2012.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Assessments and appeals.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
If any EIS relief which has been obtained falls to be withdrawn or reduced under Chapter 6, it must be withdrawn or reduced by the making of an assessment to income tax for the tax year for which the relief was obtained.
(1)For the purposes of the provisions of TMA 1970 relating to appeals, the giving of notice by an officer of Revenue and Customs under section 234(3)(b) is taken to be a decision disallowing a claim by the issuing company.
(2)If any issue has been determined on an appeal brought by virtue of paragraph 1A(6) of Schedule 5B to TCGA 1992 (appeal against notice that shares never have been, or have ceased to be, eligible shares), the determination is conclusive for the purposes of any appeal brought by virtue of subsection (1) on which that issue arises.
(1)An officer of Revenue and Customs may F1... —
(a)make an assessment for withdrawing or reducing the EIS relief attributable to any of the relevant shares, or
(b)give a notice under section 234(3)(b),
[F2at any time not more than] 6 years after the end of the relevant tax year.
(2)In subsection (1) “the relevant tax year” means—
(a)the tax year in which the time mentioned in section 175(3) (the use of money raised requirement) falls, or
(b)the tax year in which the event which causes the EIS relief to be withdrawn or reduced occurs,
whichever is the later.
(3)Subsection (1) is without prejudice to section [F336(1A)] of TMA 1970 [F4(loss of tax brought about deliberately etc)].
Textual Amendments
F1Word in s. 237(1) omitted (1.4.2010) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 59(2)(a); S.I. 2009/403, art. 2(2) (with art. 10)
F2Words in s. 237(1) substituted (1.4.2010) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 59(2)(b); S.I. 2009/403, art. 2(2) (with art. 10)
F3Word in s. 237(3) substituted (1.4.2010) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 59(3)(a); S.I. 2009/403, art. 2(2) (with art. 10)
F4Words in s. 237(3) substituted (1.4.2010) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 59(3)(b); S.I. 2009/403, art. 2(2) (with art. 10)
(1)No assessment for withdrawing or reducing EIS relief in respect of shares issued to an individual may be made because of an event occurring after the individual's death.
(2)Subsection (3) applies if an individual has, by a disposal or disposals to which section 209(3) applies, disposed of all shares which—
(a)have been issued to the individual by the issuing company, and
(b)are shares—
(i)to which EIS relief is attributable, or
(ii)in relation to which period A has not come to an end.
(3)No assessment for withdrawing or reducing EIS relief in respect of those shares may be made because of any subsequent event unless the event occurs at a time when the individual is connected with the company within the meaning of section 166.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys