- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2008
Point in time view as at 06/04/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Supplementary.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)For the purposes of this Chapter, an individual's charged amount is the amount calculated as follows.
(2)Calculate the amount of the individual's modified net income for year X (see section 1025).
(3)Calculate the amount on which the individual is chargeable to capital gains tax for year X.
(4)Add together the amounts calculated under subsections (2) and (3).
The result is the individual's charged amount for year X.
(1)In this Chapter “gift aid declaration” means a declaration which—
(a)is given in the manner specified by regulations made by the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, and
(b)contains any information and any statements required by the regulations.
(2)The regulations may provide for declarations—
(a)to have effect,
(b)to cease to have effect, or
(c)to be treated as never having had effect,
in any circumstances and for any purposes specified by the regulations.
(3)The regulations may—
(a)require charities to keep records with respect to declarations received from individuals, and
(b)make different provision for declarations made in a different manner.
(1)This section applies if—
(a)as a result of a personal return for a tax year being made by an individual, a tax repayment for one or more tax years falls to be made to the individual, and
(b)conditions A and B are met.
(2)Condition A is that the personal return contains a single direction, in the form specified in the return, requiring—
(a)the whole of the tax repayment, or so much of it as does not exceed a specified amount, to be paid on the individual's behalf as a gift to a single listed charity which is specified in the return, and
(b)the gift to be treated as a qualifying donation for the purposes of this Chapter.
(3)Condition B is that the gift meets Conditions A to G mentioned in section 416.
(4)The gift is to be treated for the purposes of this Chapter as a qualifying donation made by the individual at the time the payment is received by the charity.
(5)In this section—
“listed charity” means a charity which, at the time the personal return is made, is included (at the request of the charity) in a list maintained for the purposes of this section by the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs,
“personal return” means a return under section 8 of TMA 1970,
“tax repayment” means a repayment (after any set-off that falls to be made against the individual's liabilities) of either or both of—
income tax or amounts paid on account of income tax, and
capital gains tax,
and, for the purposes of subsection (2)(a), includes any repayment supplement (within the meaning of section 824 of ICTA or section 283 of TCGA 1992).
(1)In this Chapter “charity” includes—
(a)the Trustees of the National Heritage Memorial Fund,
(b)the Historic Buildings and Monuments Commission for England,
(c)the National Endowment for Science, Technology and the Arts, and
(d)a club that is registered as a community amateur sports club for the purposes of Schedule 18 to FA 2002.
(2)For the purposes of the application of section 414(1) in relation to clubs that are charities as a result of subsection (1)(d) of this section, membership fees are not gifts.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys