Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

Changes over time for: Chapter 7

 Help about opening options

Version Superseded: 15/09/2016

Status:

Point in time view as at 08/04/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Chapter 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Chapter 7U.K.Discretionary payments

[F1Payments constituting income of beneficiary (other than employment income)]U.K.

Textual Amendments

F1S. 493 cross-heading inserted (with effect in accordance with art. 3(9) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2010 (S.I. 2010/157), arts. 1, 3(2) (with art. 3(10))

493Discretionary payments by trusteesU.K.

(1)Sections 494 and 495 apply for income tax purposes if—

(a)in a tax year the trustees of a settlement make an annual payment to a person (“the beneficiary”) in the exercise of a discretion (whether exercisable by the trustees or any other person),

(b)the trustees are UK resident for the tax year, and

(c)condition A or condition B is met.

(2)Condition A is that what is paid to the beneficiary is, only because of the payment, income of the beneficiary for income tax or corporation tax purposes.

  • Income” does not include employment income.

(3)Condition B is that the payment is treated for income tax purposes as the income of a settlor under section 629 of ITTOIA 2005 (income paid to relevant children of settlor).

  • Settlor” is to be read in accordance with section 620 of ITTOIA 2005.

(4)The payment is referred to in sections 494 and 495 as “the discretionary payment”.

(5)In this Chapter “payment” includes payment in money's worth.

494Grossing up of discretionary payment and payment of income taxU.K.

(1)The discretionary payment is treated as if it were made after the deduction of a sum representing income tax at the trust rate on the grossed up amount of the discretionary payment.

(2)The grossed up amount of the discretionary payment is the actual amount of the discretionary payment grossed up by reference to the trust rate.

(3)The person mentioned in subsection (4) is treated as having paid income tax of an amount equal to the sum deducted as mentioned in subsection (1).

(4)That person is—

(a)if condition A in section 493 is met, the beneficiary, and

(b)if condition B in section 493 is met, the settlor.

Modifications etc. (not altering text)

495Statement about deduction of income taxU.K.

(1)If the person who is treated as having paid income tax requests it in writing, the trustees must provide that person with a statement showing—

(a)the grossed up amount of the discretionary payment,

(b)the sum deducted as mentioned in section 494(1), and

(c)the actual amount of the discretionary payment.

(2)A statement under this section must be in writing.

(3)The duty to comply with a request under this section is enforceable by the person who made it.

Modifications etc. (not altering text)

496Income tax charged on trusteesU.K.

(1)Income tax is charged for a tax year if—

(a)in the tax year the trustees of a settlement make payments as a result of which income tax is treated as having been paid under section 494, and

(b)amount A is greater than amount B.

(2)Amount A is the total amount of the income tax treated under section 494 as having been paid.

(3)Amount B is the amount of the trustees' tax pool available for the tax year (see section 497).

(4)The amount of the tax charged under this section is equal to the difference between amounts A and B.

(5)The trustees are liable for the tax.

[F2Payments constituting employment income of beneficiaryU.K.

Textual Amendments

F2Ss. 496A , 496B and cross-heading inserted (with effect in accordance with art. 3(7) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2010 (S.I. 2010/157), arts. 1, 3(3) (with art. 3(10))

496ADiscretionary payments by trustees: employment incomeU.K.

(1)Section 496B applies if—

(a)in a tax year the trustees of a settlement make a discretionary employment income payment, and

(b)the trustees are UK resident for the tax year.

(2)In this section and section 496B, “discretionary employment income payment” means a payment to a person (“the beneficiary”) that—

(a)is made in the exercise of a discretion (whether exercisable by the trustees or any other person),

(b)is made out of income, and

(c)meets conditions A and B.

(3)Condition A is that what is paid to the beneficiary—

(a)is, only because of the payment, employment income of the beneficiary, but

(b)is not exempt income (as defined in section 8 of ITEPA 2003).

(4)Condition B is that the payment is made at a time when the settlement is an employee benefit settlement.

(5)A settlement is an employee benefit settlement if the trusts on which the settled property is held do not permit the settled property to be applied otherwise than—

(a)for the benefit of persons of one or more relevant classes, or

(b)for the benefit of such persons and for charitable purposes.

(6)“Relevant class” means a class defined by reference to one or more of the following—

(a)employment in a particular trade or profession,

(b)employment by, or holding office with, a body carrying on a trade, profession or undertaking, or

(c)marriage to or civil partnership with, or relationship to, or dependence on, persons of a class mentioned in paragraph (a) or (b).

(7)Where the trusts on which the settled property is held do not permit the settled property to be applied otherwise than as described in subsection (5) during a period (however defined), the settlement is an employee benefit settlement during (and only during) that period.

496BRelief for trusteesU.K.

(1)The trustees of a settlement are entitled (on making a claim in respect of a tax year) to repayment of an amount of income tax equal to the lesser of amount A and amount B.

(2)Amount A is—

where—

  • TEI is the total of the amounts that are employment income of beneficiaries of the settlement because of discretionary employment income payments made in the tax year by the trustees, and

  • TR is the trust rate in force for the tax year.

(3)Amount B is the amount of the trustees’ tax pool available for the tax year (see section 497) reduced (but not so that is goes below nil) by the total amount of income tax (if any) treated under section 494 as having been paid as a result of payments made by the trustees in the tax year.

(4)A claim under this section may not be made before the end of the tax year to which it relates.]

Modifications etc. (not altering text)

[F3Tax pool]U.K.

Textual Amendments

F3S. 497 cross-heading inserted (with effect in accordance with art. 3(7) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2010 (S.I. 2010/157), arts. 1, 3(4) (with art. 3(10))

497Calculation of trustees' tax poolU.K.

(1)Take the following steps to calculate the amount of the trustees' tax pool available for a tax year (“the current tax year”).

This is subject to subsections (2) and (3).

Step 1

Take the amount of the trustees' tax pool available for the previous tax year and deduct from that amount (but not so that it goes below nil)[F4

(a)]the total amount of income tax treated under section 494 as having been paid as a result of payments made by the trustees in the previous tax year[F5, and

(b)the amount to which the trustees are entitled under section 496B in respect of the previous tax year.]

Step 2

Add together all amounts of income tax for which the trustees are liable for the current tax year and which are of a type set out in section 498.

Step 3

Add the sum calculated at Step 2 to the amount resulting from Step 1.

(2)If the trustees were non-UK resident for the previous tax year, references in subsection (1) to the previous tax year are to be read as references to the last tax year prior to the current tax year for which the trustees were UK resident.

(3)If—

(a)the current tax year is the tax year during which the settlement is established, or

(b)the trustees have been UK resident for no tax year prior to the current tax year,

ignore Steps 1 and 3 and, accordingly, the trustees' tax pool available for the current tax year is the sum calculated at Step 2.

Textual Amendments

F4Word in s. 497(1) inserted (with effect in accordance with art. 3(8) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2010 (S.I. 2010/157), arts. 1, 3(5)(a) (with art. 3(10))

F5Words in s. 497(1) inserted (with effect in accordance with art. 3(8) of the amending S.I.) by The Enactment of Extra-Statutory Concessions Order 2010 (S.I. 2010/157), arts. 1, 3(5)(b) (with art. 3(10))

498Types of income tax for the purposes of section 497U.K.

(1)The types of amount referred to at Step 2 in section 497 are as follows.

Type 1

The amount of any tax on income (other than income of a kind mentioned below in relation to Type [F62, 3 or 3A]) charged at the dividend trust rate or at the trust rate.

Type 2

The amount of tax at the nominal rate on any income which is—

(a)chargeable under Chapter 3 of Part 4 of ITTOIA 2005 (dividends etc from UK resident companies),

(b)chargeable under Chapter 5 of that Part (stock dividends from UK resident companies), or

(c)chargeable under Chapter 6 of that Part (release of loan to participator in close company),

and on which tax is charged at the dividend trust rate as a result of section 479.

Type 3

The amount of tax at the nominal rate on any income on which tax is charged at the dividend trust rate as a result of section 481.

[F7Type 3A

The amount of tax at the nominal rate on any amount in respect of which—

(a)the trustees are liable to income tax under section 467 of ITTOIA 2005 (gains from contracts for life insurance etc),

(b)the trustees are liable to income tax at the trust rate by virtue of section 482 above, and

(c)tax at the [F8basic rate] is treated as having been paid by virtue of section 530 of ITTOIA 2005 (life insurance).]

Type 4

The amount of any tax on income on which tax is charged at the basic rate F9... as a result of section 491.

Type 5

The amount of tax on any income determined in accordance with section 26 of FA 2005 (special tax treatment for trusts for the benefit of vulnerable persons).

(2)In relation to Types 2 and 3, references to the nominal rate are references to a rate equal to the difference between the dividend trust rate and the dividend ordinary rate.

[F10(2A)In relation to Type 3A, the reference to the nominal rate is a reference to a rate equal to the difference between the trust rate and the [F11basic rate] .]

(3)In relation to Types 1 to 4, references to income do not include income the tax on which is reduced in accordance with section 26 of FA 2005.

Textual Amendments

F6Words in s. 498(1) substituted (21.7.2008 with effect in accordance with s. 56(4) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 56(2)(a)

F7Words in s. 498(1) inserted (21.7.2008 with effect in accordance with s. 56(4) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 56(2)(b)

F8Words in s. 498(1) substituted (21.7.2008 with effect in accordance with Sch. 1 para. 65 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 1 para. 22(2)

F9Words in s. 498(1) omitted (21.7.2008 with effect in accordance with Sch. 1 para. 65 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 1 para. 22(3)

F10S. 498(2A) inserted (21.7.2008 with effect in accordance with s. 56(4) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 56(3)

F11Words in s. 498(2A) substituted (21.7.2008 with effect in accordance with Sch. 1 para. 65 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 1 para. 22(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill