Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Finance Act 2004 (c. 12)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/12/2012.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Finance Act 2004 (c. 12). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Finance Act 2004 (c. 12)U.K.

456U.K.The Finance Act 2004 is amended as follows.

457U.K.In section 50 (generally accepted accounting practice) for “the Tax Acts” wherever occurring substitute “ the Corporation Tax Acts ”.

F1458U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Sch. 1 para. 458 repealed (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)

459U.K.In section 59 (construction industry scheme: contractors) after subsection (7) insert—

(8)This section is subject to section 73A (designated international organisations: exemption from section 59).

460U.K.In section 65 (change in control of company registered for gross payment) for subsection (3) substitute—

(3)In this section references to a change in the control of a company are references to such a change determined in accordance with section 995 of the Income Tax Act 2007.

461U.K.After section 73 (regulations under this Chapter: supplementary) insert—

73ADesignated international organisations: exemption from section 59

(1)The Treasury may by order designate for the purposes of this section any international organisation of which the United Kingdom is a member.

(2)Section 59 does not apply to an organisation which is so designated.

462(1)Amend section 83 (giving through the self-assessment return) as follows.U.K.

(2)Omit subsections (1) to (3).

F2(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F2Sch. 1 para. 462(3) repealed (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)

463U.K.Omit sections 101 (payment of royalties without deduction at source) and 102 (claim for tax deducted at source from exempt interest or royalty payments).

464U.K.Omit sections 119 to 123 (individuals benefited by film relief).

465U.K.Omit sections 126 to 130 (individuals in partnership: exit charge).

466U.K.In section 155(6)(a) and (b) (persons by whom scheme may be established: supplementary) for “section 840A(1)(b) of ICTA” substitute “ section 991(2)(b) of ITA 2007 ”.

467U.K.In section 161 (meaning of “payment” etc) for subsection (8) substitute—

(8)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

468(1)Amend section 162 (meaning of “loan”) as follows.U.K.

(2)In subsection (2)(a) for “section 841 of ICTA” substitute “ section 1005 of ITA 2007 ”.

(3)For subsection (6) substitute—

(6)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

469U.K.In section 172A (surrender) for subsection (11) substitute—

(11)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

470U.K.In section 172B (increase in rights of connected person on death) for subsection (9) substitute—

(9)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

471U.K.In section 172C (allocation of unallocated employer contributions) for subsection (7) substitute—

(7)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

472U.K.In section 172D (limit on increase in benefits) for subsection (6) substitute—

(6)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

473(1)Amend section 189 (relevant UK individual) as follows.U.K.

(2)In subsection (2)—

(a)omit the “and” immediately after paragraph (b),

(b)after paragraph (b) insert—

(ba)income which is chargeable under Part 3 of ITTOIA 2005 and is immediately derived from the carrying on of a UK furnished holiday lettings business (whether individually or as a partner acting personally in a partnership), and, and

(c)for paragraph (c) substitute—

(c)income to which subsection (2A) applies.

(3)After subsection (2) insert—

(2A)This subsection applies to income if—

(a)it is patent income, and

(b)the individual, alone or jointly, devised the invention for which the patent in question was granted.

(4)After subsection (4) insert—

(5)UK furnished holiday lettings business” means a UK property business so far as consisting of the commercial letting of furnished holiday accommodation (within the meaning of Chapter 6 of Part 3 of ITTOIA 2005).

(6)If there is a letting of accommodation only part of which is holiday accommodation, just and reasonable apportionments are to be made for the purpose of determining what is comprised in a UK furnished holiday lettings business.

(7)Patent income” means—

(a)royalties or other sums paid in respect of the use of a patent charged to tax under section 579 of ITTOIA 2005,

(b)amounts on which tax is payable under section 587 or 593 of ITTOIA 2005, or

(c)amounts on which tax is payable under—

(i)section 472(5) of the Capital Allowances Act, or

(ii)paragraph 100 of Schedule 3 to that Act.

474U.K.In section 192 (relief at source) omit subsection (5).

475U.K.In section 193(6) (relief under net pay arrangements)—

(a)for “from the total income” substitute “ in calculating the net income ”, and

(b)at the end insert “ (see Step 2 of the calculation in section 23 of ITA 2007) ”.

476U.K.In section 194(1) (relief on making of claim)—

(a)for “from the total income” substitute “ in calculating the net income ”, and

(b)at the end insert “ (see Step 2 of the calculation in section 23 of ITA 2007) ”.

477U.K.In section 266A (member's liability) for subsection (7) substitute—

(7)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

478U.K.In section 273 (members liable as scheme administrator) for subsection (11) substitute—

(11)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

479U.K.In section 278 (market value) for subsection (4) substitute—

(4)For the purposes of this section whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

480(1)Amend section 279 (other definitions) as follows.U.K.

(2)In subsection (1)—

(a)omit the definition of “charity”,

(b)after the definitions of “pension credit” and “pension debit” insert “ and ”, and

(c)omit the words after the definition of “pension sharing order or provision”.

(3)After that subsection insert—

(1A)In this Part, so far as it forms part of the Corporation Tax Acts, expressions which are defined for the purposes of the Income Tax Acts are to be given the same meaning as they have in the Income Tax Acts.

481(1)Amend section 280 (abbreviations and general index) as follows.U.K.

(2)In subsection (1) omit the “and” immediately before the definition of “ITTOIA 2005” and after that definition insert , and

ITA 2007” means the Income Tax Act 2007.

(3)In subsection (2)—

(a)in the entry for “basic rate”, in the second column, for “section 832(1) of ICTA” substitute “ section 6(2) of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act) ”,

(b)in the entry for “basic rate limit”, in the second column, for “section 832(1) of ICTA” substitute “ section 20(2) of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act) ”,

(c)in the entry for “chargeable gain”, in the second column, for “section 832(1) of ICTA” substitute “ section 989 of ITA 2007 ”,

(d)in the entry for “charity”, in the second column, for “section 279(1)” substitute “ section 989 of ITA 2007 ”,

(e)in the entry for “company”, in the second column, for “section 832(1) of ICTA” substitute “ section 992 of ITA 2007 ”,

(f)in the entry for “higher rate”, in the second column, for “section 832(1) of ICTA” substitute “ section 6(2) of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act) ”,

(g)after the entry for “money purchase benefits” insert—

net incomesection 23 of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act),

(h)in the entry for “period of account”, in the second column, for “section 832(1) of ICTA” substitute “ section 989 of ITA 2007 ”,

(i)in the entry for “personal representatives”, in the second column, for “section 279(1)” substitute “ section 989 of ITA 2007 ”,

(j)in the entry for “property investment LLP”, in the second column, for “section 842B of ICTA” substitute “ section 1004 of ITA 2007 ”,

(k)in the entry for “retail prices index”, in the second column, for “section 279(1)” substitute “ section 989 of ITA 2007 ”,

(l)in the entry for “tax year”, in the second column, for “section 279(1)” substitute “ section 4(2) of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act) ”,

(m)in the entry for “the tax year 2006-07 etc”, in the second column, for “section 279(1)” substitute “ section 4(4) of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act) ”, and

(n)in the entry for “total income” for “section 835 of ICTA” substitute “ section 23 of ITA 2007 (as applied by section 989 of that Act) ”.

482(1)Amend Schedule 15 (charge to income tax on benefits received by former owner of property) as follows.U.K.

(2)For paragraph 2 substitute—

2(1)For the purposes of this Schedule whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of the Income Tax Act 2007.

(2)But for those purposes sections 993 and 994 of that Act are to be read as if in those sections—

(a)“relative” included uncle, aunt, nephew and niece, and

(b)“settlement”, “settlor” and “trustee” had the same meanings as in IHTA 1984.

(3)In paragraph 9(1) for paragraph (c) substitute—

(c)sections 720 to 730 of the Income Tax Act 2007,.

483U.K.In paragraph 4 of Schedule 27 (meaning of “offshore installation”) for “sections 573 and 574” substitute “ section 573 ”.

484U.K.In paragraph 4 of Schedule 29A (investment-regulated pension schemes) for sub-paragraph (2) substitute—

(2)For the purposes of sub-paragraph (1) whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

485U.K.In paragraph 11D of Schedule 36 (transitional provisions) for sub-paragraph (5) substitute—

(5)For the purposes of this paragraph whether a person is connected with another person is determined in accordance with section 993 of ITA 2007.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill