- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/03/2018
Point in time view as at 19/12/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Section 809P.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The amount of income or chargeable gains remitted to the United Kingdom is to be determined as follows.
(2)If the property, service or consideration is the income or chargeable gains, the amount remitted is equal to the amount of the income or chargeable gains.
(3)If the property, service or consideration derives from the income or chargeable gains, the amount remitted is equal to the amount of income or chargeable gains from which the property, service or consideration derives.
(4)If the income or chargeable gains are used as mentioned in section 809L(3)(c), the amount remitted is equal to the amount of income or chargeable gains used; but this is subject to subsection (10).
(5)If anything deriving from the income or chargeable gains is used as mentioned in section 809L(3)(c), the amount remitted is equal to the amount of income or chargeable gains from which what is used derives; but this is subject to subsection (10).
(6)In a case falling within section 809L(4)(a) or (b), the amount remitted is equal to the amount of the relevant income or chargeable gains.
(7)In a case falling within section 809L(4)(c), the amount remitted is equal to the amount of the relevant income or chargeable gains; but this is subject to subsection (10).
(8)In a case falling within section 809L(5)(a) or (b), the amount remitted is equal to the amount of the income or chargeable gains referred to in section 809O(4)(c).
(9)In a case falling within section 809L(5)(c), the amount remitted is equal to the amount of the income or chargeable gains referred to in section 809O(4)(c); but this is subject to subsection (10).
(10)If the debt is only partly in respect of the property or service, the amount remitted is (if it would otherwise be greater) limited to the amount the debt would be if it were wholly in respect of the property or service.
(11)In subsections (6) and (7) “relevant income or chargeable gains” means—
(a)if the qualifying property falls within section 809N(7)(a), the income or gains—
(i)of which the qualifying property consists, or
(ii)from which the qualifying property derives;
(b)if the qualifying property falls within section 809N(7)(b), the income or gains—
(i)of which the property given to the gift recipient consisted, or
(ii)from which that property derived;
(c)if the qualifying property falls within section 809N(7)(c), the income or gains—
(i)of which the property given to the gift recipient consists, or
(ii)from which that property derives.
(12)If the amount remitted (taken together with any amount previously remitted) would otherwise exceed the amount of the income or chargeable gains, the amount remitted is limited to the amount which (when taken together with any amount previously remitted) is equal to the amount of the income or chargeable gains.
[F2(13)If the property forms part of a set only part of which is in the United Kingdom, the amount remitted is such portion of what it would have been had the complete set been brought to, or received or used in, the United Kingdom when the part was as is just and reasonable (having regard to the part of the set which is there).]]
Textual Amendments
F1Pt. 14 Ch. A1 inserted (21.7.2008 with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 1 (with Sch. 7 paras. 85-89)
F2S. 809P(13) inserted (retrospective to 22.4.2009) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 27 paras. 8, 15(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys