- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In section 67 of the Contributions and Benefits Act (exclusions relating to attendance allowance) for subsection (2) substitute—
“(2)Regulations may provide that an attendance allowance shall not be payable in respect of a person for a period when he is a resident of a care home in circumstances in which any of the costs of any qualifying services provided for him are borne out of public or local funds under a specified enactment.
(3)The reference in subsection (2) to a care home is to an establishment that provides accommodation together with nursing or personal care.
(4)The following are qualifying services for the purposes of subsection (2)—
(a)accommodation,
(b)board, and
(c)personal care.
(5)The reference in subsection (2) to a specified enactment is to an enactment which is, or is of a description, specified for the purposes of that subsection by regulations.
(6)The power to specify an enactment for the purposes of subsection (2) includes power to specify it only in relation to its application for a particular purpose.
(7)In this section, “enactment” includes an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament.”
(2)In section 72 of that Act (care component of disability living allowance), for subsection (8) substitute—
“(8)Regulations may provide that no amount in respect of a disability living allowance which is attributable to entitlement to the care component shall be payable in respect of a person for a period when he is a resident of a care home in circumstances in which any of the costs of any qualifying services provided for him are borne out of public or local funds under a specified enactment.
(9)The reference in subsection (8) to a care home is to an establishment that provides accommodation together with nursing or personal care.
(10)The following are qualifying services for the purposes of subsection (8)—
(a)accommodation,
(b)board, and
(c)personal care.
(11)The reference in subsection (8) to a specified enactment is to an enactment which is, or is of a description, specified for the purposes of that subsection by regulations.
(12)The power to specify an enactment for the purposes of subsection (8) includes power to specify it only in relation to its application for a particular purpose.
(13)In this section, “enactment” includes an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys