- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/07/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 09/07/2011
Point in time view as at 22/07/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Justice and Security (Northern Ireland) Act 2007, Section 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies in relation to a person charged with one or more indictable offences (“the defendant”).
(2)The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland may issue a certificate that any trial on indictment of the defendant (and of any person committed for trial with the defendant) is to be conducted without a jury if—
(a)he suspects that any of the following conditions is met, and
(b)he is satisfied that in view of this there is a risk that the administration of justice might be impaired if the trial were to be conducted with a jury.
(3)Condition 1 is that the defendant is, or is an associate (see subsection (9)) of, a person who—
(a)is a member of a proscribed organisation (see subsection (10)), or
(b)has at any time been a member of an organisation that was, at that time, a proscribed organisation.
(4)Condition 2 is that—
(a)the offence or any of the offences was committed on behalf of a proscribed organisation, or
(b)a proscribed organisation was otherwise involved with, or assisted in, the carrying out of the offence or any of the offences.
(5)Condition 3 is that an attempt has been made to prejudice the investigation or prosecution of the offence or any of the offences and—
(a)the attempt was made on behalf of a proscribed organisation, or
(b)a proscribed organisation was otherwise involved with, or assisted in, the attempt.
(6)Condition 4 is that the offence or any of the offences was committed to any extent (whether directly or indirectly) as a result of, in connection with or in response to religious or political hostility of one person or group of persons towards another person or group of persons.
[F2(6A)The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland may not issue a certificate under subsection (2) if—
(a)the proceedings are taken in Northern Ireland only by virtue of section 28 of the Counter-Terrorism Act 2008, and
(b)it appears to the Director that the only condition that is met is condition 4.]
(7)In subsection (6) “religious or political hostility” means hostility based to any extent on—
(a)religious belief or political opinion,
(b)supposed religious belief or political opinion, or
(c)the absence or supposed absence of any, or any particular, religious belief or political opinion.
(8)In subsection (6) the references to persons and groups of persons need not include a reference to the defendant or to any victim of the offence or offences.
(9)For the purposes of this section a person (A) is the associate of another person (B) if—
(a)A is the spouse or a former spouse of B,
(b)A is the civil partner or a former civil partner of B,
(c)A and B (whether of different sexes or the same sex) live as partners, or have lived as partners, in an enduring family relationship,
(d)A is a friend of B, or
(e)A is a relative of B.
(10)For the purposes of this section an organisation is a proscribed organisation, in relation to any time, if at that time—
(a)it is (or was) proscribed (within the meaning given by section 11(4) of the Terrorism Act 2000 (c. 11)), and
(b)its activities are (or were) connected with the affairs of Northern Ireland.
Textual Amendments
F1Ss. 1-8 expire on 1.8.2009 by virtue of s. 9(1) of this Act; S.I. 2007/2045, art. 2(3)(a)
F2S. 1(6A) inserted (18.6.2009) by Counter Terrorism Act 2008 (c. 28), ss. 28(6), 100(5) (with s. 101(2)); S.I. 2009/1256, art. 2(a)
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 1-8: effective period extended until 1.8.2011 by The Justice and Security (Northern Ireland) Act 2007 (Extension of duration of non-jury trial provisions) Order 2009 (S.I. 2009/2090), art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys