Chwilio Deddfwriaeth

Regulatory Enforcement and Sanctions Act 2008

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/01/2024.

Changes to legislation:

Regulatory Enforcement and Sanctions Act 2008, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[28Enforcement actionU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subject as follows, a local authority other than the primary authority (“the enforcing authority”) must notify the primary authority before taking any enforcement action against the regulated person pursuant to the relevant function.

(2)If the primary authority determines within the relevant period that the proposed enforcement action is inconsistent with advice or guidance previously given by the primary authority (generally or specifically), it may within that period direct the enforcing authority not to take the enforcement action.

(3)If the enforcing authority is not directed as specified in subsection (2) and continues to propose to take the enforcement action, it must inform the regulated person.

(4)The enforcing authority may not take the proposed enforcement action—

(a)at any time during the relevant period;

(b)at any time after the end of that period, if it is directed as specified in subsection (2).

(5)In this Part “enforcement action” means, subject to subsection (6)—

(a)any action which relates to securing compliance with any restriction, requirement or condition in the event of breach (or putative breach) of a restriction, requirement or condition;

(b)any action taken with a view to or in connection with the imposition of any sanction (criminal or otherwise) in respect of an act or omission;

(c)any action taken with a view to or in connection with the pursuit of any remedy conferred by an enactment in respect of an act or omission.

(6)The Secretary of State may by order with the consent of the Welsh Ministers specify action which is or is not to be regarded as enforcement action for the purposes of this Part.

(7)Schedule 4 (which makes provision for questions arising under this section to be referred to [F1the Secretary of State]) has effect.

(8)Where an enactment limits the period within which the enforcing authority may take the proposed enforcement action, any time during which the authority is prohibited under this section or Schedule 4 from taking the action is to be disregarded in calculating that period.

(9)For the purposes of this section “relevant period” means—

(a)the period of five working days beginning with the day after that on which the primary authority is notified under subsection (1), or

(b)such longer period beginning with that day as [F1the Secretary of State] may direct.

(10)In subsection (9)(b) “working day” means a day other than—

(a)a Saturday or Sunday,

(b)Christmas Day or Good Friday, or

(c)a day which is a bank holiday under the Banking and Financial Dealings Act 1971 (c. 80) in—

(i)the part of the United Kingdom where the primary authority is, or

(ii)(if different) the part of the United Kingdom where the enforcing authority is.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 28(1)-(4) excluded (6.4.2009) by The Co-ordination of Regulatory Enforcement (Enforcement Action) Order 2009 (S.I. 2009/665), arts. 1(1), 3 (as amended (6.4.2014) by S.I. 2014/573, arts. 1, 2(9))

Commencement Information

I1S. 28 wholly in force at 6.4.2009; s. 28 not in force at Royal Assent see s. 76(1); s. 28(6)(7) in force at 1.10.2008 by S.I. 2008/2371, art. 2(b); s. 28 in force for all remaining purposes at 6.4.2009 by S.I. 2009/550, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill