- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 27/07/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Health and Social Care Act 2008, Paragraph 25.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
25E+WAfter section 30 of the 2000 Act insert—
(1)Where the Welsh Ministers are satisfied that a person has committed a fixed penalty offence, they may give the person a penalty notice in respect of the offence.
(2)A fixed penalty offence is any relevant offence which—
(a)relates to an establishment or agency for which the Welsh Ministers are the registration authority, and
(b)is prescribed for the purposes of this section.
(3)A relevant offence is—
(a)an offence under this Part or under regulations made under this Part, or
(b)an offence under regulations made under section 9 of the Adoption and Children Act 2002.
(4)A penalty notice is a notice offering the person the opportunity of discharging any liability to conviction for the offence to which the notice relates by payment of a penalty in accordance with the notice.
(5)Where a person is given a penalty notice, proceedings for the offence to which the notice relates may not be instituted before the end of such period as may be prescribed.
(6)Where a person is given a penalty notice, the person cannot be convicted of the offence to which the notice relates if the person pays the penalty in accordance with the notice.
(7)Penalties under this section are payable to the Welsh Ministers.
(8)In this section “prescribed” means prescribed by regulations made by the Welsh Ministers.
(1)The Welsh Ministers may by regulations make—
(a)provision as to the form and content of penalty notices,
(b)provision as to the monetary amount of the penalty and the time by which it is to be paid,
(c)provision determining the methods by which penalties may be paid,
(d)provision as to the records to be kept in relation to penalty notices,
(e)provision for or in connection with the withdrawal, in prescribed circumstances, of a penalty notice, including—
(i)repayment of any amount paid by way of penalty under a penalty notice which is withdrawn, and
(ii)prohibition of the institution or continuation of proceedings for the offence to which the withdrawn notice relates,
(f)provision for a certificate—
(i)purporting to be signed by or on behalf of a prescribed person, and
(ii)stating that payment of any amount paid by way of penalty was or, as the case may be, was not received on or before a date specified in the certificate,
to be received in evidence of the matters so stated,
(g)provision as to action to be taken if a penalty is not paid in accordance with a penalty notice, and
(h)such other provision in relation to penalties or penalty notices as the Welsh Ministers think necessary or expedient.
(2)Regulations under subsection (1)(b)—
(a)may make provision for penalties of different amounts to be payable in different cases, including provision for the penalty payable under a penalty notice to differ according to the time by which it is paid, but
(b)must secure that the amount of any penalty payable in respect of any offence does not exceed one half of the maximum amount of the fine to which a person committing the offence would be liable on summary conviction.
(3)In this section—
“penalty” means a penalty under a penalty notice;
“penalty notice” has the meaning given by section 30ZA(4).”
Commencement Information
I1Sch. 5 para. 25 partly in force; Sch. 5 para. 25 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 170
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys